These General Terms and Conditions (hereinafter: GTC) apply to all contracts concluded between us, the company ComplyMarket UG (haftungsbeschränkt), Managing Director with power of representation: Dr. Mohamed Kassem, 44 Tal, 80331 Munich, Germany, telephone: +49 (0) 1637819457, e-mail: info@complymarket.com, (hereinafter we or Complymarket) e você como nosso cliente (doravante do cliente).
Estes termos e condições de venda serão aplicados exclusivamente a empreendedores, entidades jurídicas sob direito público ou fundos especiais sob a lei pública, na aceção da seção 310 (1) do Código Civil Alemão (BGB). Reconheceremos apenas os termos e condições do cliente que conflitam ou se desviaram de nossos termos e condições de venda, se concordarmos expressamente com a validade deles por escrito.
Acordos individuais feitos com o cliente em casos individuais (incluindo acordos, suplementos e emendas) devem, em qualquer caso, precedência sobre estes Termos e Condições de Venda. Sujeito a prova em contrário, um contrato por escrito ou nossa confirmação por escrito deve ser autorizada ao conteúdo de tais acordos. Os termos e condições gerais do Cliente não serão aplicados, a menos que seja expressamente acordado de outra forma.
Todos os acordos feitos entre você e nós em conexão com o contrato surgem em particular a desses termos e condições de venda, nossa confirmação por escrito e nossa declaração de aceitação.
A versão do GTC válida no momento da conclusão do contrato deve ser aplicada.
Estes Termos e Condições de Venda também serão aplicados a todas as transações futuras com o Cliente, na medida em que sejam transações legais de natureza relacionada.
A ComplyMarket tem o direito de alterar os termos legais a qualquer momento, desde que notifique o cliente de tais alterações. Os termos legais alterados serão aplicados a todos os contratos após o recebimento do aviso.
Fornecemos serviços e consultoria de tecnologia da informação, em particular soluções de software na área de conformidade e sustentabilidade do produto, bem como consultoria nessa área e serviços de consultoria e corretagem na área de conformidade do produto na UE. Ajudamos fornecedores, fabricantes e importadores a entender os requisitos de conformidade do produto e a encontrar materiais, componentes e produtos compatíveis por meio de um portal on -line que permite que nossos clientes publiquem materiais, componentes e produtos somente depois de informá -los dos requisitos de conformidade. Para esse fim, oferecemos os seguintes serviços em particular:
(1) A apresentação e publicidade de artigos e serviços em nosso site não constituem uma oferta vinculativa para concluir um contrato.
(2) enviando um pedido pelo site clicando no botão "Pedido sujeito a pagamento ", você faz uma ordem legalmente vinculativa. Você está vinculado à ordem por um período de duas (2) semanas depois de fazer o pedido; Seu direito de revogar seu pedido, se houver, permanece não afetado.
(3) Confirmaremos imediatamente o recebimento do seu pedido feito através do nosso site por e-mail. Tal e-mail não constitui uma aceitação vinculativa da ordem, a menos que, além disso, Para a confirmação do recebimento, a aceitação é declarada ao mesmo tempo.
(4) Além disso, um contrato também pode ser concluído individualmente por oferta e aceitação por e-mail, telefone ou outro meio de comunicação. Enviamos uma oferta não vinculativa para o cliente para o serviço desejado, que o cliente pode aceitar ao fazer um Declaração para nós. Isso constitui uma oferta para concluir um contrato por parte do Cliente, que podemos aceitar por meio de uma declaração separada.
(5) Um contrato é concluído apenas quando aceitamos sua ordem por meio de uma declaração de aceitação. Com a confirmação do pedido ou em um e-mail separado, mas o mais recente Entrega dos bens ou cumprimento do serviço, enviaremos o texto do Contrato que consiste no pedido, GTC e confirmação do pedido em um meio de dados durável.
(6) O contrato deve ser concluído em inglês.
(1) Os tempos de desempenho declarados por nós devem ser calculados - se expressamente acordados como vinculativos - de a data de nossa confirmação do pedido, sujeita ao pagamento prévio do preço (exceto no caso de compra por conta). As datas declaradas unilateralmente pelo cliente (por exemplo, em um pedido) são considerado datas de entrega solicitadas. Isso também se aplica se o ComplyMarket não for expressamente Objeta -se às datas de entrega declaradas pelo cliente. Somente as datas de entrega mutuamente acordadas devem ser considerado ligação.
(2) Se nenhuma capacidade estiver disponível para os serviços no momento do pedido do cliente, nós deve informar o cliente imediatamente na confirmação do pedido. Se o serviço não puder ser fornecido de forma permanente, estaremos livres para abster -se de emitir uma declaração de aceitação. Nesse caso, um contrato não será concluído. Se o serviço especificado pelo O cliente no pedido está apenas temporariamente indisponível, também informaremos o cliente de isso imediatamente na confirmação da ordem.
(3) As datas de entrega de ligação são automaticamente adiadas por um período de carência razoável se:.
(1) Todos os preços declarados em nosso site ou acordados individualmente são exclusivos do imposto de valor agregado estatutário aplicável.
(2) Os pagamentos são devidos dentro de 15 dias úteis após o faturamento sem dedução, se o pagamento por conta for acordado. Se o pagamento for feito diretamente através do site, ele será devido e pagável imediatamente após o pedido ter sido feito usando os métodos de pagamento oferecidos lá.
(3) No caso de pagamento atrasado, o ComplyMarket tem o direito de cobrar juros padrão no valor de 9 pontos percentuais acima da respectiva taxa de juros base e uma taxa fixa de até 50,00 euros. Além disso, o ComplyMarket pode suspender temporariamente a prestação de seus serviços até que o pagamento seja feito integralmente. Informaremos o cliente sobre isso sem demora. A obrigação do cliente de pagar juros padrão não nos impede de reivindicar outros danos por padrão.
(4) O ComplyMarket tem o direito de ajustar a remuneração acordada de uma obrigação contínua com efeito em relação ao cliente pela primeira vez após o término do termo inicial. A Complymarket notificará o cliente de uma mudança na remuneração por escrito com pelo menos três meses de antecedência. No caso de um aumento da remuneração em mais de 5%, o cliente tem o direito de encerrar a respectiva obrigação contínua com um período de aviso prévio três meses após o recebimento da solicitação de aumento no final do período de cálculo atual.
(1) O cliente é obrigado a cooperar razoavelmente na prestação de serviços da Complymarket. O cliente criará todos os pré -requisitos acordados para a prestação de serviços da Complymarket em tempo hábil e nos fornecerá os documentos necessários.
(2) As obrigações do cliente de cooperar incluem, mas não estão limitadas a, o seguinte:
(1) Seremos responsabilizados por defeitos de acordo com as disposições estatutárias aplicáveis em esse respeito.
(2) o período de limitação para qualquer reivindicação de garantia do cliente contra o ComplyMarket devido para Defeitos materiais é um ano desde o início legal do período de limitação.
(3) O ComplyMarket apenas garante defeitos no software criado pelo ComplyMarket. Não A garantia é dada para defeitos em software de terceiros que o ComplyMarket entregue ao Cliente gratuitamente ou de outra forma disponibiliza gratuitamente.
(4) A obedecer o mercado cumpre as obrigações contratuais com a diligência de um prudente empresário. A menos que seja expressamente concordado, não assumimos nenhum passivo por um certo sucesso ou a correção da informação.
(1) As reivindicações do cliente por danos são excluídas. Excluídos disso são reivindicações para danos pelo cliente decorrente de lesões a vida, membro ou saúde ou da violação de essencial Obrigações contratuais (obrigações cardinais), bem como responsabilidade por outros danos baseado em uma quebra de dever intencional ou grosseiramente negligente Representantes ou agentes vicários ou na Lei de Responsabilidade do Produto. Material contratual obrigações são aquelas cuja satisfação é necessária para alcançar o objetivo do contrato. O ComplyMarket não garante e não é expressamente responsável pela precisão ou autenticidade das evidências fornecidas pelo vendedor. Nós apenas verificamos a existência deles, não a autenticidade deles, precisão e integridade.
(2) No caso de uma quebra de obrigações contratuais materiais, somente seremos responsáveis para os danos previsíveis típicos do contrato se esse dano foi causado por simples negligência, a menos que as reivindicações de danos do cliente sejam baseadas em lesões na vida, corpo ou saúde.
(3) As restrições dos parágrafos 1 e 2 também serão aplicadas a favor de nosso Representantes e agentes vicários se as reivindicações forem reivindicadas diretamente contra eles.
(4) As limitações de responsabilidade resultantes dos parágrafos 1 e 2 não se aplicam na medida em que nós esconderam fraudulentamente o defeito ou assumiram uma garantia para a qualidade do item. O mesmo se aplica na medida em que nós e o cliente chegamos a um acordo sobre o qualidade do item. As disposições da Lei de Responsabilidade do Produto permanecerão não afetadas.
(5) Complicar a responsabilidade agregada máxima do contrato, o delito (incluindo negligência e quebra de dever estatutário) ou por qualquer violação destes termos e condições ou qualquer matéria decorrente ou em conexão com os serviços a serem fornecidos pelo ComplyMarket - incluindo serviços gratuitos - deve ser limitado à quantidade de remuneração devido pelo Cliente para Complicar o mercado para os serviços prestados no projeto relevante.
(1) O Serviço:
(2) direitos:
(3) compensação:
(1) The service:
(2) Qualidade, disponibilidade, alterações e interrupções:
(1) As partes contratantes se comprometem a manter em segredo todos os segredos comerciais e comerciais ou informações designadas como confidenciais que eles recebem ou tomam conhecimento do respectiva outra parte durante o desempenho do contrato, também além do final do contrato e obrigar os respectivos funcionários de acordo. Informações e documentos poderia não serem acessíveis a terceiros que não estão envolvidos no desempenho do contrato. As partes devem proteger o objeto do contrato como se fosse seu ter documentos dignos de proteção. Cada parte pode exigir que a outra documente a natureza e escopo das medidas organizacionais tomadas para esse fim.
(2) informações e documentos geralmente conhecidos e acessíveis no momento de divulgação ou que já eram conhecidos pela parte receptora no momento da divulgação ou que foram legalmente tornados acessíveis a ele por terceiros devem estar isentos do dever de confidencialidade.
(3) o cliente está informado de que o ComplyMarket coleta, armazena, processos e, se Necessário, passa para terceiros seus dados na medida necessária para o desempenho de o contrato e com base nas disposições da lei de proteção de dados (ver também declaração de proteção de dados ).
(4) se e na medida em que o cliente processasse dados pessoais nos sistemas de TI para os quais O ComplyMarket é tecnicamente responsável, o cliente deve concordar com os dados aplicáveis termos e condições de proteção (processamento comissionado) ou concluir um contrato separado para Processamento de dados comissionado com o ComplyMarket.
(5) Salvo acordo de outra forma, ambos os parceiros contratuais podem nomear o outro como uma referência Parceiro contratual e use seu logotipo em seu site ou em matéria impressa para marketing propósitos.
No caso de contratos com serviços de TI, em particular, mas não conclusivamente software soluções, nossa condições de licença deve também se aplicar.
(1) contratos entre nós e os clientes serão regidos pela lei do federal República da Alemanha com exclusão da Convenção da ONU sobre contratos para o Internacional Venda de mercadorias. As disposições estatutárias sobre a restrição da escolha da lei e do A aplicabilidade das disposições obrigatórias permanece não afetada.
(2) Se o cliente for um comerciante, uma entidade legal sob direito público ou um fundo especial sob direito público, o local de desempenho e jurisdição para todas as disputas decorrentes de Relações contratuais entre o cliente e nós são o escritório registrado de Obedecer ao mercado.
(3) o contrato permanecerá vinculativo nas peças restantes, mesmo que pontos individuais sejam legalmente inválido. Os pontos ineficazes devem ser substituídos pelas disposições estatutárias, se qualquer. Na medida em que isso representaria uma dificuldade irracional para um dos contratados festas, O contrato deve, no entanto, se tornar ineficaz como um todo.
(4) todos os dados, texto, logotipos e outras imagens (ainda ou em movimento), incluindo, entre Dados sobre materiais, componentes e produtos e seus nomes, características e fontes (coletivamente os "dados"), são a única propriedade da Complymarket, seus fornecedores e/ou deles respectivos licenciadores. O cliente não tem direito aos bancos de dados criados pelo ComplyMarket e/ou seus licenciados.
Essas condições de licença se aplicam à transferência permanente do software para o cliente e o uso dele pelo cliente.
Qualquer transferência do software pelo cliente sem o consentimento do ComplyMarket é proibida, a menos que seja permitido pela lei obrigatória. No caso de uma transferência permitida do software, o seguinte será aplicado:
(1) Com a compra de uma licença, a Complymarket concede ao cliente um direito não exclusivo, simples, perpétuo e não transferível de usar o software dentro do escopo de uso especificado abaixo e na oferta.
(2) No caso de SaaS, a Complymarket concede ao cliente o seguinte durante o prazo do contrato:
(3) O software consiste em um componente do servidor e um componente cliente. O seguinte se aplica:
(4) O cliente só pode usar o software para conduzir suas próprias transações comerciais internas e as transações comerciais internas de suas empresas de grupo (empresas afiliadas). Uma empresa de grupo (empresa afiliada), na aceção dessas disposições, é qualquer entidade legal pertencente a uma parte (subsidiária), à qual uma parte pertence (empresa -mãe) ou que pertence ao mesmo proprietário que uma parte (empresa irmã). Para os propósitos desta definição, "de propriedade" significa controlar mais de 50% das ações de uma entidade.
(5) A duplicação do software só é permitida na medida em que isso seja necessário para uso de acordo com o contrato. O cliente pode fazer cópias de backup do software na medida do necessário. As cópias de backup em transportadoras de dados portáteis devem ser marcadas como tal e fornecidas com um aviso de direitos autorais em favor do ComplyMarket.
(6) O cliente não tem direito a fazer alterações, extensões ou outras adaptações ao software, a menos que seja permitido fazê -lo por lei obrigatória. O cliente só tem o direito de corrigir os erros ou os corrigir por terceiros se o ComplyMarket não estiver disposto ou não conseguir corrigir esses erros de software relatados pelo cliente.
(7) O cliente não tem direito a descompilar o software, a menos que isso seja permitido pela lei obrigatória. Isso se aplica apenas se o ComplyMarket não tiver fornecido os dados necessários para estabelecer a interoperabilidade com outro hardware ou software após uma solicitação correspondente com um período de tempo razoável.
(8) Se o ComplyMarket disponibilizar uma nova versão do software para o cliente, esta nova versão também estará sujeita a esses termos de licença. Os direitos de uso da versão mais antiga expiraram com o uso produtivo da nova versão, mas o mais tardar quatro semanas após o primeiro uso para fins de teste.
(9), na medida em que o ComplyMarket fornece ao cliente software ou execute outros serviços para o cliente que são protegidos por direitos autorais ou de outra forma, o cliente deverá receber os mesmos direitos de uso aos quais tem direito em relação ao software Complymarket.
(10) A concessão de direitos acima mencionada está sujeita ao pagamento total da remuneração acordada. O cliente tem o direito de usar o software exclusivamente para fins de teste para o período desde a provisão até o pagamento pelo serviço.
Para monitoramento operacional, melhoria do produto e análise de erros, o software transmite dados de diagnóstico para obedecer ao mercado por meio de uma conexão segura como padrão. Dados pessoais são transmitidos apenas em forma pseudonimizada (veja também<a href="https://www.complymarket.com/privacy" class="text-customGreen underline"><strong> política de Privacidade</strong></a> ).
(1) O software consiste em software criado pelo próprio ComplyMarket, bem como pelo software de código aberto.
(2) A concessão de direitos da ComplyMarket ao cliente (ver § 4) expressamente não inclui software de código aberto. O software de código aberto é fornecido ao cliente exclusivamente com base e sujeito aos termos e condições das respectivas licenças de código aberto.
(1) O cliente é obrigado a armazenar o software cuidadosamente para evitar o uso indevido.
(2) Avisos de direitos autorais, números de série e outros recursos do software que servem para identificar o programa não podem ser removidos ou alterados. O mesmo se aplica à supressão da exibição da tela dos recursos correspondentes.
;
(4) O Cliente deve garantir que o software armazenado em operadoras de dados, memórias ou outro hardware seja excluído completa e permanentemente de antemão:
(5) O ComplyMarket tem direito a auditar remotamente o uso do software uma vez por ano.
(6) Em casos excepcionais, o ComplyMarket pode realizar inspeções no local se:
(7) O cliente cooperará razoavelmente com o ComplyMarket na execução das análises. As críticas no local serão anunciadas pelo ComplyMarket com quatro semanas de antecedência.
(8) Os custos da inspeção serão suportados pelo cliente se a inspeção revelar o uso não de acordo com o contrato. O ComplyMarket pode transferir o direito de inspeção para terceiros.
Após o término do direito do cliente de usar o software, o cliente devolverá o software para obedecer e excluir todas as cópias feitas do software, a menos que o cliente seja exigido por lei para mantê -los por um período mais longo. O cliente deve convencer o mercado da exclusão.
Essas condições de licença se aplicam à transferência permanente do software para o cliente e o uso dele pelo cliente.
(4) O ComplyMarket fornece ao cliente o software, incluindo a documentação do aplicativo contida no software, para o período de aluguel acordado, de acordo com os termos de uso estabelecidos nesses termos e na oferta. O código -fonte do software e uma transferência do mesmo para o cliente não são objeto do contrato.
(5) A qualidade acordada dos resultados do software exclusivamente da descrição do desempenho do software contido na oferta. O ComplyMarket não se responsabiliza por qualquer qualidade adicional. Em particular, essa obrigação não surge de outras garantias do software em declarações públicas da ComplyMarket, funcionários da ComplyMarket ou Distribution Partners.
(6) Na medida em que os funcionários ou distribuidores da ComplyMarket oferecem garantias antes da conclusão do contrato, eles só são considerados aceitos pelo ComplyMarket se tiverem sido confirmados pelo gerenciamento da Complymarket.
(7) O ComplyMarket fornece manutenção e suporte de software ao cliente durante o prazo do contrato. O escopo dos serviços a serem fornecidos é estabelecido nos termos e condições para manutenção e suporte de software.
(8) As disposições sobre defeitos de remediar estabelecidas na cláusula 12 do GTC também se aplicam ao aluguel de software. A cláusula 12.1 Eliminação de defeitos no caso de compra de licença não será aplicada.
O escopo de uso permitido pelo cliente e todos os outros direitos e obrigações das partes em relação ao software serão regidos pelos termos e condições para a aquisição e uso do software.
O cliente é obrigado a fazer backup regularmente dos dados em seu acesso. Os backups de dados devem ser armazenados de tal maneira que seja possível restaurar os dados de backup.
(1) Uma taxa recorrente é acordada para o aluguel de software.
(2) Esta taxa e as modalidades de pagamento (prazos) são especificadas na oferta.
(3) Se o ComplyMarket e o Cliente concordarem nas extensões subsequentes do escopo de uso, a remuneração será aumentada pelo valor acordado para esse fim.
(1) O contrato para o fornecimento de software começa com o fornecimento do software e possui um prazo mínimo de doze meses. Depois disso, será estendido automaticamente por mais doze meses.
(2) O momento em que o ComplyMarket fornece ao cliente um link de download contendo uma chave de licença ou, no caso de comissionamento, o momento em que o ComplyMarket instala o software no sistema de controle de qualidade do cliente é considerado o momento em que o software é transferido para o cliente.
(3) Se as extensões para o escopo do uso do software forem acordadas durante um contrato atual, o período e o período do aviso do contrato atual também serão aplicados a essas extensões.
(4) O direito de cada parte contratante de rescisão extraordinária por boa causa permanecerá não afetada.
(5) O contrato só pode ser rescindido em sua totalidade. Terminações parciais, p. Para módulos individuais, aplicativos ou similares, não são permitidos.
Estes Termos e Condições se aplicam aos Serviços SaaS da ComplyMarket. Estes incluem:
Assim, o cliente pode usar as funcionalidades do software por meio de acesso on -line através do software cliente instalado nas instalações do cliente.
(1) A Complymarket concede ao cliente o direito de usar o software via Internet para o termo contratual acordado. Para esse fim, o software Complymarket está instalado em um servidor, tecnicamente operado e conectado à Internet de forma que o cliente possa acessá -lo por meio de uma conexão criptografada. Além disso, o ComplyMarket fornecerá o espaço de armazenamento necessário para os dados do cliente.
(2) O software do cliente e os dados de acesso necessários para acesso e uso do software devem ser disponibilizados ao cliente em tempo hábil.
(3) A qualidade acordada dos resultados do software da descrição do desempenho contida na oferta. O ComplyMarket não é responsável por qualquer qualidade adicional. Em particular, essa obrigação não surge de outras garantias do software em declarações públicas da ComplyMarket, funcionários da ComplyMarket ou Distribution Partners.
(4) Na medida em que os funcionários ou distribuidores do ComplyMarket dão garantias antes da conclusão do contrato, eles só serão considerados aceitos pelo ComplyMarket se tiverem sido confirmados pela administração da Complymarket.
(5) O ComplyMarket fornece manutenção e suporte de software ao cliente durante o prazo do contrato. O escopo dos serviços a serem fornecidos é estabelecido nos termos e condições para manutenção e suporte de software.
(6) O ComplyMarket executará um backup diário dos dados do cliente. O backup será mantido por um período de 30 dias por vez.
O escopo de uso permitido pelo cliente e todos os outros direitos e obrigações das partes em relação ao software são regidos pelos termos e condições para a aquisição e uso do software.
A disponibilidade do sistema é baseada no contrato de nível de serviço para suporte e hospedagem.
(1) O cliente é obrigado a criar os requisitos do sistema para a prestação dos serviços SaaS em sua área. Estes incluem:
(2) O cliente é responsável por proteger seus dados de acesso do acesso não autorizado por terceiros. O cliente deve alterar seus dados de acesso imediatamente se perceber que terceiros têm acesso aos seus dados de acesso. O cliente também é obrigado a informar o ComplyMarket imediatamente se houver indicações de que seus dados de acesso ao software foram ou estão sendo mal utilizados por terceiros.
(3) O cliente é obrigado a notificar o ComplyMarket de qualquer interrupção na disponibilidade do sistema. Na medida do possível, o cliente fornecerá detalhes da interrupção para que o CompeyMarket possa investigar a causa e a extensão da interrupção.
(1) Uma remuneração recorrente é acordada para SaaS.
(2) Esta taxa e as modalidades de pagamento (prazos) são indicadas na oferta.
(3) Se o ComplyMarket e o Cliente concordarem nas extensões subsequentes do escopo de uso, a remuneração será aumentada pelo valor acordado para esse fim.
(1) O contrato para SaaS começa com o fornecimento do software e possui um período mínimo de doze meses. Depois disso, é automaticamente estendido por mais doze meses.
(2) O tempo de transferência do software do cliente e os dados de acesso ao cliente devem ser considerados o momento da transferência do software.
(3) Se as extensões para o escopo do uso do software forem acordadas durante um contrato atual, o período e o período do aviso do contrato atual também serão aplicados a essas extensões.
(4) O contrato pode ser rescindido por qualquer uma das partes o mais cedo possível no final do prazo mínimo, com um período de aviso prévio de três meses.
(5) O direito de cada parte contratante de rescisão extraordinária por boa causa permanecerá não afetada.
(6) O contrato só pode ser rescindido em sua totalidade. Terminações parciais, p. Para módulos individuais, aplicativos ou similares, não são permitidos.
Estes termos e condições se aplicam ao fornecimento de manutenção e suporte de software pelo ComplyMarket para o software incluído na oferta ComplyMarket.
(1) O ComplyMarket continuará desenvolvendo o software, corrige bugs e fornecerá ao cliente novas versões do software (pequenas e principais lançamentos) regularmente.
(2) O objeto da manutenção do software é sempre o respectivo estoque total atual do software licenciado pelo cliente, incluindo qualquer extensão sucessiva do estoque de licença.
(3) Os requisitos de hardware e software anunciados com o lançamento do ComplyMarket se aplicam às respectivas versões do software. À medida que o software evolui, os requisitos do sistema podem ser ajustados.
(4) Dentro do escopo da transferência de novas versões do software, o ComplyMarket tem o direito de modificar o software de código aberto usado e usar mais software de código aberto, desde que isso não prejudique ou apenas insignificante as possibilidades contratualmente acordadas do cliente de uso do software. O software de código aberto recém -utilizado pode estar sujeito a outras condições de licença de código aberto do que as comunicadas no momento da conclusão do contrato.
(5) Além disso, o ComplyMarket fornece ao cliente um balcão de suporte para solicitações de suporte de segunda a sexta-feira (exceto em férias públicas aplicáveis em Baden-Württemberg) entre as 9:00 e as 17:00.
(6) O suporte inclui:
(7) O suporte não inclui:
Gerenciamento no nível do sistema operacional, instalação de programas de terceiros.
(8) O uso do suporte é limitado a usuários devidamente licenciados do software e às pessoas nomeadas como contatos técnicos.
(9) Salvo acordo em contrário, o processamento de solicitações de suporte é regido pelo Contrato de Nível de Serviço para Suporte e Hospedagem.
(1) Novas versões do software devem ser disponibilizadas em formato digital. A menos que expirado, o cliente se compromete a instalar e usar a versão mais recente do software.
(2) O cliente se compromete a verificar cuidadosamente se um problema técnico em seu ambiente de hardware ou software pode ser descartado como a causa antes de enviar uma solicitação de suporte.
(3) O cliente fornecerá o ComplyMarket com todas as documentações e informações necessárias para o suporte e ajudará o ComplyMarket no processamento adicional. Isso inclui, mas não está limitado a:
(1) Uma remuneração recorrente é acordada para o fornecimento de manutenção e suporte de software.
(2) Esta taxa e as modalidades de pagamento (prazos) são especificadas na oferta.
(3) Se o ComplyMarket e o Cliente concordarem com as extensões subsequentes do escopo de uso do software, a remuneração será aumentada pelo valor acordado para esse fim.
(1) O contrato de manutenção e suporte de software começa com o fornecimento do software e possui um prazo mínimo de doze meses. Depois disso, será estendido automaticamente por mais doze meses.
(2) O tempo de transferência do software para o cliente é considerado o momento em que o ComplyMarket fornece ao cliente um link de download contendo uma chave de licença ou, no caso de comissionamento, o horário em que o ComplyMarket instala o software no sistema de controle de qualidade do cliente.
(3) No caso de o cliente adquirir extensões ao escopo do uso do software durante um contrato atual, o prazo e os períodos de aviso do contrato atual também serão aplicados.
(4) O contrato pode ser rescindido por qualquer uma das partes o mais cedo possível no final do prazo mínimo, com um período de aviso prévio de três meses.
(5) O direito de cada parte contratante de rescisão extraordinária por boa causa permanecerá não afetada.
O contrato só pode ser rescindido em sua totalidade. Terminações parciais, p. Para módulos individuais, aplicativos ou similares, não são permitidos.
Complicar UG (Haftungsbeschränkt)
Tal 44 - 80331 Munique, Alemanha
Inscreva -se em nossa newsletter para receber nossas notícias e ofertas a você.