Bendrosios sąlygos

1. Sąlygos ir sąlygos

  1. Šios bendrosios sąlygos (toliau (toliau: GTC) taikomos visoms sutartims, sudarytoms tarp mūsų, bendrovė „Complicmarket UG“ (Haftungsbeschränkt), generalinis direktorius, turintis atstovavimo galią: Dr. Mohamed Kassem, 44 TAL, 80331 Munich, Vokietija, Telefonas: +49 (0) 1637819457, E-MEAPHEL: infoChy.comple.comple.comple.comple.comple.comple.comple.comple.comple.comple.comple.comple.complet.can: +49 (0). arba „Commarket“) ir jūs, kaip mūsų klientas (toliau, klientas).

  2. Šios pardavimo sąlygos taikomos tik verslininkams, juridiniams asmenims pagal viešąją teisę arba specialias lėšas pagal viešąją teisę, kaip apibrėžta Vokietijos civilinio kodekso (BGB) 310 straipsnio 1 dalyje. Mes pripažinsime tik kliento sąlygas, kurios prieštarauja mūsų pardavimo sąlygoms ar nukreipia nuo jų, jei aiškiai sutinkame su jų pagrįstumu raštu.

  3. Individualūs susitarimai, sudaryti su klientu atskirais atvejais (įskaitant papildomus susitarimus, papildus ir pakeitimus), bet kuriuo atveju turi būti laikomas už šias pardavimo sąlygas ir sąlygas. Atsižvelgiant į tai, priešingai, rašytinė sutartis arba mūsų rašytinis patvirtinimas yra autoritetingas tokių susitarimų turiniui. Kliento bendrosios sąlygos netaikomos, nebent būtų aiškiai susitarta kitaip.

  4. Visi susitarimai tarp jūsų ir mūsų, susijusių su sutartimi, ypač kyla dėl šių pardavimo sąlygų, mūsų rašytinio užsakymo patvirtinimo ir mūsų priėmimo deklaracijos.

  5. Taikoma GTC versija, galiojanti sutarties pabaigos metu.

  6. Šios pardavimo sąlygos taip pat taikomos visoms būsimoms operacijoms su klientu, tiek, kiek tai yra teisiniai susijusio pobūdžio sandoriai.

  7. „ComplyMarket“ turi teisę bet kuriuo metu pakeisti teisines sąlygas, su sąlyga, kad jis praneša klientui apie tokius pakeitimus. Tuomet pakeistos teisinės sąlygos bus taikomos visoms sutartims gavus pranešimą.

2. Sutarties tema

Mes teikiame informacinių technologijų paslaugas ir konsultacijas, ypač programinės įrangos sprendimus, susijusius su produktų laikymosi ir tvarumo sritimi, taip pat konsultavimo šioje srityje ir patariamųjų ir tarpininkavimo paslaugas ES produktų laikymosi srityje. Mes padedame tiekėjams, gamintojams ir importuotojams suprasti produktų atitikties reikalavimus ir rasti reikalavimus atitinkančias medžiagas, komponentus ir produktus per internetinį portalą, kuris leidžia mūsų klientams skelbti medžiagas, komponentus ir produktus tik po to, kai mes juos informavome apie atitikties reikalavimus. Šiuo tikslu mes siūlome šias paslaugas:

  • Patikrinimas, kad produktai atitinka ES, ir taupo gamintojus bei importuotojus bandymų pastangas.
  • Protinga surinktų atitikties įrodymų tikrinimo sistema.
  • Dirbtinio intelekto pagrįsta sistema produkto reikalavimams nustatyti.
  • Konsultacijos paslaugos dėl produkto atitikties reikalavimų.
  • Individualizuotas programinės įrangos sprendimas tiekimo grandinės cheminiam valdymui ir cheminėms medžiagoms.

3. Sutarties išvada

(1) Straipsnių ir paslaugų pateikimas ir reklama mūsų svetainėje nėra sudaro įpareigojantį pasiūlymą sudaryti sutartį.

(2) Pateikdami užsakymą per svetainę mokėjimas ", jūs pateikiate teisiškai įpareigojantį užsakymą. Jūs esate susijęs dvi (2) savaitės po užsakymo pateikimo; Jūsų teisė atšaukti jūsų užsakymą, jei tokių yra, išlieka nepaveiktas.

(3) Mes nedelsdami patvirtinsime jūsų užsakymo gavimą per mūsų svetainę el. Paštu. Toks el. Paštas nėra privalomas užsakymo priėmimas, nebent, be to, Patvirtinant gavimą, priėmimas deklaruojamas tuo pačiu metu.

(4) Be to, sutartį taip pat galima sudaryti individualiai pagal pasiūlymą ir priėmimą El. Paštu, telefonu ar kitomis komunikacijos priemonėmis. Mes pateikiame neprivalomo pasiūlymą norimos paslaugos klientas, kurį klientas gali priimti atlikdamas a deklaracija mums. Tai yra pasiūlymas sudaryti sutartį iš Klientas, kurį galime priimti pagal atskirą deklaraciją.

(5) Sutartis sudaroma tik tada priėmimas. Su užsakymo patvirtinimu arba atskirame el. Laiške, bet vėliau Prekių pristatymas ar paslaugos atlikimas, mes jums atsiųsime tekstą Sutartis, kurią sudaro užsakymas, GTC ir užsakymo patvirtinimas patvarioje duomenų laikmenoje.

(6) Sutartis sudaroma anglų kalba.

4. Spektaklio laikas

(1) JAV nurodyti veiklos laikai turi būti apskaičiuojami - jei aiškiai susitarta kaip įpareigojanti - nuo mūsų užsakymo patvirtinimo data, iš anksto sumokėjus kainą (išskyrus bylą pirkimo sąskaitoje). Kliento vienašališkai nurodytos datos (pvz., Tvarka) yra laikoma prašoma pristatymo datų. Tai taip pat taikoma, jei „ComplyMarket“ nėra aiškiai Kliento nurodytos pristatymo datos. Tik abipusiai sutartos pristatymo datos turi laikomas įrišimu.

(2) Jei kliento užsakymo metu Paslaugoms nėra galimybių, mes neturiu galimybių nedelsdami informuos klientą apie tai patvirtinant užsakymą. Jei paslauga negali būti nuolat teikiam priėmimas. Tokiu atveju sutartis neturi būti sudaryta. Jei paslauga nurodyta Klientas pagal užsakymą yra tik laikinai nepasiekiamas, mes taip pat informuosime klientą Tai iškart patvirtinant tvarka.

(3) Privalomosios pristatymo datos automatiškai atidedamos pagrįstai malonės laikotarpiu, jei :.

  • Jame priskiriami klientai ar trečiosios šalys nevykdo savo įsipareigojimų bendradarbiauti laiku
  • Įvyksta ir kitos kliūtys (pvz., Force majeure, elektros energijos tiekimo nutraukimas ir kt.), Kurioms neatsako „Complimmarket“.

5. Sutarties vykdymas

(1) dislokuoti asmenų dislokavimo vieta yra susitarta klientas. Diegimo vieta paprastai yra viena iš „ComplyMarket“ vietų arba Kliento patalpos.

(2) Tiek, kiek paslaugas turi teikti „Clipmarket“ kliento patalpose ir Ten taikomi specialūs reglamentai (pvz., Prieigos priežiūra, saugos taisyklės ir kt.) Yra Stebėti, klientas privalo laiku informuoti „Comkimarket“ apie tokius Reglamentai ir jų turinys.

(3) Darbas su kliento IT sistemomis, įskaitant klaidų analizę ir ištaisymą „ComplyMarket“ paslaugų trūkumai turi būti vykdomi nuotoliniu būdu, nebent yra įtikinamų Priežastys, dėl kurių tai užkerta kelią.

(4) „Commitmarket“ turi teisę naudoti trečiąsias šalis sutartos tarnybos vykdymui, su sąlyga, kad kliento interesai tam neprieštarauja.

6. Mokėjimo būdai

(1) Visos kainos, nurodytos mūsų svetainėje arba susitartos atskirai, yra išskyrus taikomą įstatymų numatytą pridėtinės vertės mokestį.

(2) Mokėjimai mokami per 15 darbo dienų nuo sąskaitų faktūrų išrašymo be atskaitymo, jei buvo susitarta dėl sąskaitos. Jei mokėjimas atliekamas tiesiogiai svetainėje, jis turi būti mokamas ir mokamas iškart po to, kai užsakymas bus pateiktas naudojant ten siūlomus mokėjimo metodus.

(3) Jei pavėluotai mokėjimas „Commarket“ turi teisę į numatytąją palūkanų kiekį 9 procentiniais punktais, viršijančiais atitinkamą bazinę palūkanų normą, ir fiksuotą mokestį iki 50,00 eurų. Be to, „Complicmarket“ gali laikinai sustabdyti savo paslaugų teikimą, kol bus sumokėta visa mokėjimas. Mes nedelsdami informuosime klientą apie tai. Kliento įsipareigojimas mokėti įsipareigojimų neįvykdymą neleidžia mums reikalauti papildomos žalos atlyginimo už įsipareigojimų neįvykdymą.

(4) „ComplyMarket“ turi teisę koreguoti sutartą tęstinio įsipareigojimo atlyginimą, kai klientas pirmą kartą pasibaigė pradinio kadencijos galiojimo laikais. „ComplyMarket“ pranešime klientui apie atlyginimo pakeitimą rašant bent prieš tris mėnesius. Padidėjus atlyginimui daugiau nei 5%, klientas turi teisę nutraukti atitinkamą tęstinį įsipareigojimą, kai praėjus trims mėnesiams po to, kai buvo gautas prašymas padidinti, nuo dabartinio skaičiavimo laikotarpio pabaigos.

7. pareigos bendradarbiauti

(1) Klientas privalo pagrįstai bendradarbiauti teikdamas „ComplyMarket“ paslaugas. Klientas sukurs visas sutartas sąlygas laiku teikti „ComplyMarket“ paslaugas ir pateiks mums reikiamus dokumentus.

(2) Kliento įsipareigojimai bendradarbiauti apima, bet tuo neapsiriboja, taip:

  • Klientas įsipareigoja įvardyti teisinius kontaktinius asmenis ir pranešti apie visus pakeitimus. Teisėtas kontaktinis asmuo turi būti įgaliotas sudaryti sandorius ir pasirašyti teisiškai įpareigojančius dokumentus kliento vardu. „ComplyMarket“ gali atsiųsti visus pranešimus ir informaciją apie „Commarket“ paslaugas šiam kontaktiniam asmeniui. Gavėjas gavęs, laikoma, kad šie teiginiai buvo gauti kliento.
  • Klientas užtikrina, kad kompetentingus ir sprendimų priėmimo asmenis būtų galima įsigyti sutartomis datomis, kad „ComplyMarket“ galėtų atlikti darbą.
  • Klientas teikia asmenis, įdarbintus „Complimarket“ tinkamose darbo vietose vietoje, dirbantiems.
  • Kliento dotacijos atitinka teisę ir galimybę naudoti kliento ar trečiųjų šalių sistemas ir duomenis bei suteikia galimybę naudotis kliento tinkle ir naudodamiesi nuotoline prieiga, nes tai būtina teikiant paslaugas „Complicmarket“ ir nėra svarbios priežasties priešingai.
  • Jei teikiant paslaugas reikia prieigos prie vidinės informacijos apie klientą, dokumentus ar kitus įrašus, klientas tinkamu formatu pateikia tokią informaciją, dokumentus ar įrašus.
  • Klientas privalo pranešti apie gedimus ir (arba) trūkumus, susijusius su „ComplyMarket“ paslaugomis, atsižvelgiant į reikalavimus, išdėstytus programinės įrangos priežiūros ir palaikymo sąlygose.
  • Klientas susipažins su pagrindinėmis programinės įrangos funkcinėmis savybėmis ir rizikuoja, kad programinė įranga neatitinka jo reikalavimų.
  • Klientas gali naudoti programinę įrangą įprastu mastu, nurodytu paslaugų aprašyme.
  • Klientas yra atsakingas už funkcinę ir pakankamai matmenų aparatinės ir programinės įrangos aplinką. Informacija apie sistemos aplinkos reikalavimus nėra pritaikyta konkrečiam klientui ir pateikia tik apytikslį reikiamą sistemos aplinkos matmenį programinės įrangos veikimui įprastoje sistemoje. Reikalingi ištekliai iš esmės priklauso nuo vėlesnio faktinio programinės įrangos tipo ir taikymo srities klientas. Taip pat gali prireikti atnaujinti sistemos aplinką, kad būtų galima naudoti naujas versijas dėl pasikeitusių sistemos reikalavimų, atsižvelgiant į programinės įrangos priežiūrą.
  • Klientas kruopščiai išbandys programinę įrangą prieš produktyviai naudojimą, kad užtikrintų, jog ji neturi defektų ir gali būti naudojamas esamoje sistemos aplinkoje.
  • Klientas imsis pagrįstų atsargumo priemonių tuo atveju, jei programinė įranga neveikia tinkamai ar iš dalies, pvz. reguliariai tikrindami rezultatus.
  • Klientas nedelsdamas informuoja „ComplyMarket“, jei trečiosios šalys patvirtina programinės įrangos nuosavybės teises (pvz., Autorių teises ar patentų teises).

8. Garantija dėl trūkumų

(1) Mes būsime atsakingi už trūkumus pagal taikomas įstatymų numatytas nuostatas į Ši pagarba.

(2) Bet kokių kliento garantijų reikalavimų apribojimo laikotarpis nuo „CompLarket“ mokėtojo į Medžiagos trūkumai yra vieneri metai nuo įstatyminio apribojimo laikotarpio pradžios.

(3) „ComplyMarket“ sukurtos programinės įrangos defektų reikalauja tik „ComplyMarket“. Ne Garantija suteikiama trečiųjų šalių programinės įrangos trūkumams Klientas nemokamai nemokamai.

(4) „Commitmarket“ įvykdo sutartinius įsipareigojimus, susijusius su protingu kruopštumu verslininkas. Jei aiškiai nesutiksime, mes neprisiimame jokios atsakomybės už tam tikrą sėkmę arba informacijos teisingumas.

9. Atsakomybė

(1) Kliento ieškiniai dėl žalos atlyginimo neįtraukiami. Neįtrauktos į tai yra pretenzijos Žala kliento, atsirandančio dėl sužeidimo iki gyvybės, galūnių ar sveikatos ar dėl pažeidimo būtina Sutartiniai įsipareigojimai (kardinolo įsipareigojimai), taip pat atsakomybė už kitą žalą remiantis tyčinis ar labai neatsargus mūsų pareigos pažeidimas, iš jų teisinės dalies Atstovai ar agentai arba dėl atsakomybės už produktą įstatymas. Materialinė sutartinė įsipareigojimai yra tie, kurių įgyvendinimas yra būtinas norint pasiekti tikslą sutartis. „Commarket“ negarantuoja ir aiškiai neatsako už tikslumą ar autentiškumas iš pardavėjo pateiktų įrodymų. Mes tikriname tik jų egzistavimą, o ne jų autentiškumą, tikslumas ir išsamumas.

(2) Pažeidus materialinius sutartinius įsipareigojimus, mes tik atsakingi už numatoma žala, būdinga sutarčiai, jei tokią žalą padarė paprasta aplaidumas, nebent kliento pretenzijos dėl žalos atlyginimo yra pagrįsti gyvybės, kūno ar sveikata.

(3) 1 ir 2 punktų apribojimai taip pat taikomi mūsų teisiniam asmeniui Atstovai ir atstovai, jei pretenzijos yra tiesiogiai teigiamos prieš juos.

(4) Atsakomybės apribojimai, atsirandantys dėl 1 ir 2 punktų mes nesąžiningai nuslėpė trūkumą arba prisiėmė garantiją dėl kokybės kokybės daiktas. Tas pats pasakytina apie tai, kaip mes ir klientas pasiekėme susitarimą dėl kokybė daikto. Produkto atsakomybės įstatymo nuostatos neturi įtakos.

(5) Maksimalios sutarties, delikto (įskaitant aplaidumą ir aplaidumą ir aplaidumą ir aplaidumą ir įstatymų numatytos pareigos pažeidimas) ar kitaip už bet kokį šių sąlygų ar sąlygų pažeidimą Medžiaga, atsirandanti dėl paslaugų, kurias teikia „Complimarket“, arba su jomis įskaitant nemokamas paslaugas - apsiriboja atlyginimų suma Klientas Pagal atitinkamą projektą teikiamų paslaugų laikymasis.

10. Specialios sąlygos tiekėjams/gamintojams

(1) Paslauga:

  • Medžiagų, komponentų ir produktų tiekėjams ši paslauga suteikia galimybę reklamuoti savo produktus ir juos pasiekti kokybiški pirkėjai.
  • Teikėjo sąskaita: „ComplyMarket“ nustatys sąskaitą, skirtą tiekėjui naudoti paslaugą „ComplyMarket.com“ („Sąskaita“). Tiekėjas gaus laikiną slaptažodį, kurį galės prisijungti prie paskyros, ir privalo pakeisti šį slaptažodį nauju slaptažodžiu, kai pirmą kartą prisijungsite. Tiekėjas įsipareigoja saugoti prieigos duomenis, tokius kaip prisijungimo duomenys, slaptažodžiai ir kiti duomenys, reikalingi norint pasiekti griežtai konfidencialią paslaugą ir neatskleisti tokių duomenų trečiosioms šalims, neišlaikant ankstesnio rašytinio sutikimo.
  • Teikėjo paslaugos naudojimas: Tiekėjui suteikiama galimybė reklamuoti savo produktus ir programas, paskelbdamas informaciją viešai ieškoma medžiagų, komponentų ir produktų duomenų bazėje, kuri yra paslaugos dalis, siekiant generuoti pardavimo klientus ir įgyti rinkos intelektą.
  • Būti įtraukti į potencialių pirkėjų paieškos elgseną: Kad teikėjo informacija būtų įtraukta į duomenų bazę, teikėjas pateikia visą informaciją apie savo produktus ir programas naudodamas atitinkamas funkcijas, siūlomas kaip jos sąskaitos dalis, arba, jei tarp šalių buvo susitarta dėl kitos perdavimo formos, tokioje formoje ir formatuose.
  • Teikėjo atsakomybė: „ComplyMarket“ nepatikrina tiekėjo pateiktos informacijos prieš paskelbiant, tačiau pasilieka teisę imtis informacijos neprisijungus ir ją pašalinti, jei yra pagrįstų pagrindų įtarti, kad ji gali būti netiksli. Tiekėjas atstovauja ir reikalauja, kad visa informacija, teikiama kaip paslaugos dalis, ypač informacija apie medžiagas, komponentus ir produktus bei jų savybes, yra tiksli ir atnaujinta, ir kad ji per kadenciją atnaujins tokią informaciją. Paslaugos metu tiekėjas gali gauti arba turėti prieigą prie asmens duomenų iš trečiųjų šalių, įskaitant, bet neapsiribojant, pirkėjų duomenis. Tiekėjas atstovauja ir garantuoja (i), kad jis gydys visus pirkėjų asmeninius duomenis, kuriuos gauna ar pasiekia kaip paslaugos dalį pagal jos sutartinius įsipareigojimus ir galiojančius įstatymus, ir ii), kad ji naudos tik tokius asmens duomenis tam tikslui, kuriam tiekėjas gavo ar pasiekė duomenis iš „Complimmarket“ ar duomenų subjekto.

(2) Teisės:

  • Licencija: Pateikdami duomenis, tekstus, logotipus ir kitus vaizdus (vis dar judančius), įskaitant duomenis apie medžiagas, komponentus ir produktus bei jų pavadinimus, charakteristikas ir šaltinius (kartu-„duomenys“), kad būtų galima naudoti rinkinį, kad būtų galima naudoti, kad būtų galima naudoti paslaugas, taip pat ir per daugybę dotacijų, įskaitant kelis duomenis). Jų susijusios teisės, prekių ženklai, projektavimo teisės, duomenų bazės teisės, patentai, komercinės paslaptys ir kt.), Kad būtų laikomasi duomenų, kad duomenys būtų prieinami savo klientams už tam tikrą mokestį arba nemokamą spausdintą ir elektroninę formą, bet kokių rūšių laikmenose ir per komunikacijos tinklus (įskaitant, bet neapsiribojant internete), per naršykles ir specializuotus programinės įrangos programas ir mobiliuosius sistemas, kad sujungtų jį su kitais duomenimis ar neapsiribojant, per daugybę. į duomenų bazes, kurios yra vienintelė „ComplyMarket“ ir (arba) jos licencijų turėtojų nuosavybė. Tiekėjas atstovauja ir reikalauja, kad (i) jam priklauso duomenyse suteiktos teisės, ii) jis turi teisę suteikti tokias teises į laikymąsi ir (iii) suteiktos teisės nėra trečiųjų šalių teisių ir kitų apsunkinimų, kurie gali turėti įtakos duomenų naudojimui pagal šią licenciją.
  • Nuoroda į tiekėją: „Commarket“ turi teisę, tačiau neprivalo tiekėjui viešai ir privačiai (i) nurodyti tiekėją kaip tiekėjo pateiktų duomenų šaltinį, ir (ii) nurodo tiekėją ir bendradarbiavimą tarp rinkodaros medžiagų, komponentų ir produktų (internete ir neprisijungus), abiem atvejais (i) ir (ii), taip pat naudojant pavadinimą ir prekių prekių ženklus.
  • Teisės į duomenų bazes: Tiekėjas neturi teisių į duomenų bazes, kurias sukūrė „ComplyMarket“ ir (arba) jo licencijų turėtojai, net tiek, kad šios duomenų bazės buvo sukurtos visiškai arba iš dalies pagal tiekėjo pateiktus duomenis pagal sutartį. Pats tiekėjas yra atsakingas už duomenų atsarginę kopiją. „ComplyMarket“ nebus atiduotas.

(3) Kompensacija:

  • Tiekėjas atlygina, gina ir turi nekenksmingą „Commarket“, o pirkėjai ir jų atitinkami direktoriai, pareigūnai ir darbuotojai, įskaitant jų įpėdinius, įpėdinius ir paveldėtojus, atsižvelgiant į bet kokią atsakomybę, žalą, nuostolius ar išlaidas, įskaitant pagrįstus advokatų mokesčius ir išlaidas, susijusias su bet kuria trečiųjų šalių pretenzija, iš jų:
  • Duomenys, kuriuos pateikė ir (arba) paskelbė tiekėjo per paslaugą, arba jų naudojimąsi pirkėju, kuris pažeidžia bet kokius įstatymus, pažeidžia ar piktnaudžiauja bet kokia intelektinės nuosavybės teise (įskaitant, bet neapsiribojant, autorių teisėmis ir jos susijusiomis teisėmis, prekės ženklais, projektavimo teisėmis, duomenų bazių teisėmis, patentais, komercinėmis paslaptimis ir kt.).
  • Duomenys, kuriuos teikėjo ir (arba) paskelbė teikėjo per paslaugą, yra netikslūs arba klaidinantys.
  • Neteisėtas paslaugos naudojimas per tiekėjo sąskaitą.
  • Bet koks įtariamas ar faktinis tiekėjo įsipareigojimų pažeidimas pagal sutartį.

11. Specialios sąlygos pirkėjams

(1) The service:

  • Medžiagų, komponentų ir produktų duomenų bazės ir platformos. Per savo interneto platformą „ComplyMarket.com“ („Service“), kurio pagrindas yra ieškoma medžiagų, komponentų ir produktų duomenų bazė, „CompLyMarket“ padeda pirkėjams, besidomintiems medžiagomis, ieškant, įvertinkite ir šaltinio medžiagą, komponentus ir produktus savo projektams, sudedant ir pateikdami turimus trečiųjų šalių duomenis apie šias medžiagas, komponentus ir produktus.
  • Duomenų šaltiniai: Duomenys apie medžiagų, komponentų ir produktų ypatybes, programas ir šaltinius pateikia trečiosios šalys, įskaitant tiekėjus. „ComplyMarket“ nepatikrina šių duomenų dėl tikslumo, tačiau pašalins juos, jei nustatys, kad duomenys yra netikslūs. Duomenų, susijusių su konkrečiomis medžiagomis, komponentais ir produktais, šaltinis bus rodomas paslaugoje. Jei „komplimentas“ nurodomas kaip šaltinis, atitinkami duomenys buvo sudaryti iš kelių trečiųjų šalių šaltinių „Complimarket“, tokiu atveju „Complicetmarket“ pateiks išsamią informaciją apie šaltinius, pateikiant pirkėjo prašymą raštu. Atitinkamai neįtraukiama bet kokia atsakomybė už jų tikslumą.
  • Pirkėjo sąskaita: Pirkėjas turi galimybę sukurti sąskaitą, skirtą pirkėjui naudoti paslaugą naudodamas „ComplyMarket.com“ („paskyra“), kurios sąskaita reikalinga tam tikroms paslaugos funkcijoms naudoti. Pirkėjas įsipareigoja saugoti prieigos duomenis, tokius kaip prisijungimo duomenys, slaptažodžiai ir kiti duomenys, reikalingi norint naudotis paslauga, griežtai konfidencialu ir neatskleisti tokių duomenų trečiosioms šalims, nesilaikant ankstesnio rašytinio sutikimo.
  • Pirkėjo paslaugos naudojimas: Pirkėjas turi būti bent aštuoniolika (18) metų ar vyresnis, jei vietos įstatymai reikalauja kitokio minimalaus amžiaus, kad būtų galima naudoti paslaugą. Pirkėjas gali naudoti šią paslaugą norėdamas rasti, įvertinti ir įsigyti medžiagos, komponentų ir produktų bei sužinoti apie tam tikrus galimus naudojimo būdus, kuriuos siūlo trečiųjų šalių, įskaitant tiekėjus. Tačiau pirkėjas gali pasikliauti vien tik paslaugos teikiama informacija, vykdydamas projektus, pagrįstus medžiagomis, komponentais ir produktais. Pirkėjas yra atsakingas už tai, kad užtikrintų, jog konkrečios medžiagos, komponentai ir produktai yra tinkami ir saugūs tikslams ar naudojimo atvejams, kuriuos numatė ar numatė pirkėjas, ir laikosi visų galiojančių teisinių, reguliavimo ir pramonės reikalavimų. „ComplyMarket“ neturi jokių galimybių ar įsipareigojimų patikrinti bet kokią trečiųjų šalių informaciją, pateiktą per paslaugą, arba patikrinti ar išanalizuoti pirkėjo tikslus.
  • Pirkėjo atsakomybė: Pirkėjas įsitikina, kad (i) visa informacija, pateikta pagal paslaugą, būtų tiksli ir atnaujinta, ir kad ji per kadenciją atnaujina tokią informaciją, ir (ii) ji gydo visus trečiųjų šalių asmens duomenis, įskaitant, bet neapsiribojant tiekėjų duomenis, gautus pagal tarnybą pagal jos sutartinius įsipareigojimus ir taikomą įstatymą. „ComplyMarket“ nepatikrina pirkėjo pateiktos informacijos, tačiau pasilieka teisę paimti informaciją neprisijungus ir pašalinti ją, jei pagrįstai įtaria, kad ji gali būti netiksli. Tokiu atveju „ComplyMarket“ turi teisę nutraukti pirkėjo naudojimąsi paslauga dėl priežasties ir nedelsiant.

(2) Kokybė, prieinamumas, pokyčiai ir pertraukimai:

  • Paslauga laikui bėgant bus nuolat atnaujinama ir plėtojama. „ComplyMarket“ gali pakeisti paslaugą be išankstinio įspėjimo, jei pakeitimas pagrįstas atsižvelgiant į pirkėjo interesus. Visų pirma, pakeitimas pirkėjui nėra neprotingas, jei reikia pritaikyti paslaugą prie pasikeitusių aplinkybių atsižvelgiant į technologinius pokyčius, rinkos reikalavimus, galiojančių teisių pokyčius ir naujų paslaugų, funkcijų ar paslaugų, pridedamų prie paslaugos, atveju. Todėl pirkėjui suteikiama teisė naudoti tik dabartinei paslaugos versijai. Jei Pirkėjui pasikeitimas nėra pagrįstas, pirkėjas turi teisę nedelsiant nutraukti sutartį. Tolesni pirkėjo pretenzijos dėl „Complimarket“ dėl Paslaugos pakeitimų šio 4.2 punkto taikymo srityje neegzistuoja.

12. Duomenų apsauga/ konfidencialumas

(1) Susitraukiančiosios šalys įsipareigoja saugoti visus verslo ir komercines paslaptis arba Informacija, nurodyta kaip konfidenciali, kurią jie gauna ar sužino iš Atitinkama kita šalis vykdant sutartį, taip pat ir pasibaigus sutartis ir atitinkamai įpareigoti atitinkamus darbuotojus. Informacija ir dokumentai gegužė nebus prieinamas trečiosioms šalims, nedalyvaujančioms sutartis. Šalys saugo sutarties dalyką taip, lyg tai būtų jų Savo Dokumentai, verti apsaugos. Kiekviena šalis gali reikalauti, kad kita būtų dokumentuota gamta ir Šiam tikslui imtasi organizacinių priemonių taikymo sritis.

(2) Informacija ir dokumentai, kurie paprastai yra žinomi ir prieinami Atskleidimas arba kurie jau buvo žinomi priimančioji šalis atskleidimo metu arba kurios teisėtai jai buvo prieinamos trečiosios šalys, atleidžiamos nuo pareigos iš konfidencialumas.

(3) Klientas yra informuotas, kad „Commarket“ renka, saugo, procesus ir, jei būtina, perduoda trečiosioms šalims savo duomenims, tiek, kiek tai reikalinga našumui iš sutartis ir remiantis duomenų apsaugos įstatymo nuostatomis (žr. Taip pat duomenų apsaugos deklaracija ).

(4) Jei ir tiek, kiek klientas apdoroja asmens duomenis apie IT sistemas „ComplyMarket“ yra techniškai atsakingas, klientas turi sutikti su taikomais duomenimis Apsaugos sąlygos (užsakytas tvarkymas) arba sudarykite atskirą sutartį už užsakytas duomenų apdorojimas naudojant „ComplyMarket“.

(5) Jei nesutarta kitaip, abu sutartiniai partneriai gali įvardyti kitus kaip nuorodą Sutartinis partneris ir naudokitės jo logotipu jų svetainėje arba spausdintomis reikalais rinkodarai tikslai.

13. Licencijuoti produktai

Sutarčių su IT paslaugomis atveju, visų pirma, bet ne įtikinamai programinė įranga Sprendimai, mūsų Licencijos sąlygos taip pat taikoma.

14. Galutinės nuostatos

(1) Sutartis tarp mūsų ir klientų reglamentuoja federalinių įstatymų Vokietijos Respublika, išskyrus JT sutarčių konvenciją dėl sutarčių Tarptautinis Prekių pardavimas. Įstatymų numatytos nuostatos dėl įstatymų pasirinkimo ir Privalomų nuostatų pritaikymas vis dar neturi įtakos.

(2) Jei klientas yra prekybininkas, pagal viešąją teisę ar specialųjį fondą pagal valstybinę teisę viešoji teisė, visų ginčų, kylančių iš Sutartiniai kliento ir JAV santykiai yra registruota įstaiga Laikykis.

(3) Sutartis likusiuose dalyse turi būti įpareigotas, net jei yra atskiri taškai teisiškai negaliojantis. Neveiksmingus taškus pakeičia įstatymų numatytos nuostatos, jei bet koks. Tiek, kiek tai būtų nepagrįstus sunkumus vienam iš sutarčių vakarėliai, Tačiau sutartis tampa neveiksminga.

(4) Visi duomenys, tekstas, logotipai ir kiti vaizdai (vis dar ar judantys), įskaitant, bet tuo neapsiribojant, tuo neapsiribojant Duomenys apie medžiagas, komponentus ir produktus bei jų pavadinimus, charakteristikas ir šaltinius (kartu „duomenys“) yra vienintelė „Complimarket“, jos tiekėjų ir (arba) jų atitinkami licencijos davėjai. Klientas neturi teisės į duomenų bazes, kurias sukūrė „ComplyMarket“ ir (arba) jos licencijos turėtojai.

Licencijos sąlygos

I. Programinės įrangos įsigijimo ir naudojimo sąlygos

1. Taikomumas

Šios licencijos sąlygos taikomos nuolatiniam programinės įrangos perdavimui klientui ir kliento naudojimas.

2. Paslaugų apimtis

  • „ComplyMarket“ suteikia klientui programinę įrangą, įskaitant programinės įrangos programos dokumentaciją, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas, nustatytas šiose sąlygose ir pasiūlyme. Programinės įrangos šaltinio kodas ir to paties perdavimas klientui nėra sutarties dalykas.
  • Sutarta programinės įrangos kokybė rezultatai tik iš pasiūlymo programinės įrangos, esančios pasiūlyme, našumo aprašą. „Commarket“ neatsako už jokią papildomą kokybę. Visų pirma, toks įsipareigojimas neatsiranda dėl kitų programinės įrangos garantijų viešose pareiškimuose, kuriuos pateikė „ComplyMarket“, „ComplyMarket“ ar platinimo partnerių darbuotojai.
  • Tiek, jei prieš sudarant sutartį, „Complimmarket“ darbuotojai ar platintojai teikia garantijas, jie laikomi tik „ComplyMarket“, jei juos patvirtino „ComplyMarket“ vadovybė.

3. Programinės įrangos teikimas

Bet koks kliento programinės įrangos perkėlimas be „Commitmarket“ sutikimo yra draudžiamas, nebent tai leidžia privalomi įstatymai. Jei programinės įrangos perdavimas bus leidžiamas, taikoma ši:

  • Programinė įranga turi būti perkelta į visą, o paties kliento programinės įrangos naudojimas turi visiškai nutraukti. Draudžiamas laikinas ar dalinis programinės įrangos perdavimas trečiosioms šalims, nepaisant mokėjimo, ar nemokamai.
  • Klientas atiduoda trečiajai šaliai visas programos kopijas, įskaitant visas esamas atsargines kopijas. Bet kokios kopijos, kurios nėra perduotos, sunaikinamos.
  • Programinės įrangos diegimas kliento patalpose turi būti ištrintos, o ištrynimas patvirtinamas kaip „Commarket“.
  • Klientas privalo informuoti „ComplyMarket“ apie trečiosios šalies vardą ir visą adresą.
  • Klientas įsipareigoja užtikrinti, kad trečioji šalis priima licencijos sąlygas ir sutartą „Commarket“ įstatymų pasirinkimą ir jurisdikcijos vietą.
  • Trečioji šalis neturi teisės naudoti ir (arba) perkelti programinę įrangą labiau, nei klientas turėjo teisę prieš perkėlimą.
  • Klientas įsipareigoja užtikrinti, kad tos pačios priežiūros ir informacijos pareigos, susijusios su programine įranga, būtų taikoma trečiajai šaliai, kuri būtų taikoma klientui, palyginti su „ComplyMarket“.
  • Klientas negali perkelti programinės įrangos trečiajai šaliai, jei yra pagrįstų įtarimų, kad trečioji šalis pažeis sutarties sąlygas.
  • Jei klientas pažeidžia šias nuostatas, klientas yra atsakingas už bet kokią padarytą žalą, nepažeisdamas jokių kitų pretenzijų dėl „Commarket“ reikalavimų.

4. Leidžiama naudoti

(1) Įsigiję licenciją, „Commarket“ klientui suteikia neišskirtinę, paprastą, amžiną ir neperduodamą teisę naudoti programinę įrangą, nurodytą žemiau ir pasiūlyme.

(2) „SaaS“ atveju „CompLarket“ klientui suteikiama šiam sutarties laikotarpiui:

  • Neišskirtinės naudojimo teisės, reikalingos sutiktam programinės įrangos naudojimui
  • Neišskirtinė teisė įdiegti kliento programinę įrangą į reikiamą kompiuterių skaičių ir naudoti ją norint pasiekti programinės įrangos funkcijas internete

(3) Programinę įrangą sudaro serverio komponentas ir kliento komponentas. Taikoma:

  • Pirkdamas licenciją, klientas gali įdiegti serverio komponentą tik ant pasiūlyme nurodytų serverių skaičiaus. Jei nebuvo susitarta dėl konkretaus serverių skaičiaus, diegimas leidžiamas tik viename serveryje.
  • Klientas gali naudoti kliento komponentą tik natūralių asmenų skaičiui, t. Y. Vartotojams, nurodytoms pasiūlyme.
  • Vartotojai sukuriami naudojant programinės įrangos vartotojo administravimą. Tokiu atveju vartotojai turi būti įvesti pagal pavadinimą (pavadintas vartotojo licencijos modelis).

(4) Klientas gali naudoti programinę įrangą tik norėdamas atlikti savo vidaus verslo operacijas ir savo grupių bendrovių (susijusių bendrovių) vidaus verslo operacijas. Grupės įmonė (susijusi įmonė), kaip apibrėžta šiose nuostatose, yra bet kuris juridinio asmens, priklausančios šaliai (dukterinei įmonei), kuriai priklauso šalis (patronuojanti įmonė) arba kuri priklauso tam pačiam savininkui kaip partija (seserų įmonė). Šio apibrėžimo tikslais „priklausantis“ reiškia kontroliuoti daugiau nei 50% subjekto akcijų.

  • Toliau draudžiama be išankstinio rašytinio „ComplyMarket“ sutikimo:
  • Norėdami, kad programinė įranga būtų laikinai prieinama kitoms įmonėms, išskyrus grupių bendroves (pvz., Kaip programų paslaugų teikimas (ASP) arba SaaS)
  • Paprastai draudžiama naudoti programinės įrangos naudojimą asmenų, kurie nėra kliento ar jos grupės įmonių darbuotojai, mokymui.

(5) Programinės įrangos dubliavimui leidžiama tik tiek, kiek tai reikalinga naudoti pagal sutartį. Klientas gali padaryti atsargines programinės įrangos kopijas tiek, kiek būtina. Nešiojamų duomenų vežėjų atsarginės kopijos turi būti pažymėtos kaip tokios ir pateikiamos apie autorių teisių pranešimą, kad būtų galima komplimentuoti.

(6) Klientas neturi teisės atlikti jokių pakeitimų, plėtinių ar kitų programinės įrangos pritaikymų, nebent tai leidžiama tai padaryti privalomame įstatyme. Klientas turi teisę tik ištaisyti klaidas arba juos pataiso trečiosios šalys, jei „CompLYmarket“ nenori arba negali ištaisyti tokių programinės įrangos klaidų, apie kurias pranešė klientas.

(7) Klientas neturi teisės dekompiliuoti programinės įrangos, nebent tai leidžia privalomi įstatymai. Tai taikoma tik tuo atveju, jei „ComplyMarket“ nepateikė duomenų, reikalingų sąveikai nustatyti su kita aparatine ar programine įranga po atitinkamos užklausos su pagrįstu laikotarpiu.

(8) Jei „ComplyMarket“ pateikia naują klientui prieinamą programinės įrangos versiją, šiai naujai versijai taip pat taikomos šios licencijos sąlygos. Senesnės versijos naudojimo teisės galioja produktyviai naudoti naują versiją, tačiau ne vėliau kaip per keturias savaites nuo pirmojo naudojimo bandymo tikslais.

(9) Tiek, kiek „ComplyMarket“ suteikia klientui programinę įrangą arba teikia kitas kliento paslaugas, kurias saugo autorių teisės ar kitaip, klientas gauna tas pačias teises į naudojimąsi, kuriems jis turi teisę į „Complicmarket“ programinę įrangą.

(10) Minėtą teisių suteikimą galima visiškai sumokėti sutartą atlyginimą. Klientas turi teisę naudoti programinę įrangą išimtinai bandymo tikslais laikotarpiui nuo aprūpinimo iki mokėjimo už paslaugą.

5. Diagnostika

Veiklos stebėsenai, produktų tobulinimui ir klaidų analizei programinė įranga perduoda diagnostinius duomenis, kad galėtų atitikti saugų ryšį kaip standartinį. Asmens duomenys perduodami tik pseudonimizuotos formos (taip pat žr. Taip pat žr.<a href="https://www.complymarket.com/privacy" class="text-customGreen underline"><strong> Privatumo politika</strong></a> ).

6. Atvirojo kodo programinė įranga

(1) Programinę įrangą sudaro programinė įranga, sukurta pati „ComplyMarket“, taip pat atvirojo kodo programinė įranga.

(2) Teisių suteikimas klientui klientui (žr. 4 dalį) aiškiai neapima atvirojo kodo programinės įrangos. Atvirojo kodo programinė įranga klientui teikiama išimtinai remiantis atitinkamų atvirojo kodo licencijų sąlygomis ir jam taikoma.

7. Programinės įrangos apsauga ir auditas

(1) Klientas privalo atidžiai laikyti programinę įrangą, kad būtų išvengta netinkamo naudojimo.

(2) Autorių teisių pranešimai, serijos numeriai ir kitos programinės įrangos, teikiančios programą, funkcijas, negali būti pašalintos ar pakeistos. Tas pats pasakytina apie atitinkamų funkcijų ekrano ekrano slopinimą.

(3) Remiantis prašymu, klientas informuoja „ComplyMarket“ apie jos sukurtos programinės įrangos ir jų buvimo vietos įrenginius ir kopijas.

(4) Klientas užtikrina, kad duomenų nešikliuose saugoma programinė įranga, prisiminimai ar kita aparatinė įranga būtų visiškai ir visam laikui ištrinta iš anksto:

  • Jis perduoda duomenų nešėjus, atmintį ar kitą aparatinę įrangą, kurioje programinė įranga saugoma visumai arba iš dalies trečiosioms šalims.
  • Jis atsisako tiesioginio duomenų nešėjų, atminties ar kitos aparatinės įrangos, kuria programinė įranga saugoma visiškai ar iš dalies.

(5) „ComplyMarket“ turi teisę nuotoliniu būdu tikrinti programinės įrangos naudojimą kartą per metus.

(6) Išskirtiniais atvejais „Complicmarket“ gali atlikti patikrinimus vietoje, jei:

  • Klientas atsisako leisti nuotoliniam patikrinimui
  • Patikrinimas pagal nuotolinę prieigą nepateikia reikšmingų rezultatų arba
  • Yra įrodymų, kad klientas pažeidžia sutartį.

(7) Klientas pagrįstai bendradarbiaus su „ComplyMarket“ atlikdamas apžvalgas. Apžvalgos vietoje bus paskelbtos „ComplyMarket“ prieš keturias savaites.

(8) Patikrinimo išlaidas padengia klientas, jei patikrinimas atskleidžia, kad naudojimas neatitinka sutarties. „Complialmarket“ gali perduoti patikrinimo teisę trečiosioms šalims.

8. Teisės naudoti programinę įrangą nutraukimas

Nutraukęs kliento teisę naudoti programinę įrangą, klientas grąžina programinę įrangą, kad atitiktų rinkinį ir ištrintų visas programinės įrangos kopijas, nebent klientas reikalauja, kad įstatymai jų išlaikytų ilgesnį laiką. Klientas įtikina ištrynimo rinkinį.

Ii. Programinės įrangos nuomos sąlygos

1. Taikymo apimtis

Šios licencijos sąlygos taikomos nuolatiniam programinės įrangos perdavimui klientui ir kliento naudojimas.

2. Paslaugų apimtis

(4) „ComplyMarket“ suteikia klientui programinę įrangą, įskaitant programinės įrangos paraiškos dokumentaciją, sutartą nuomos laikotarpį pagal šias sąlygas ir pasiūlyme nustatytas naudojimo sąlygas. Programinės įrangos šaltinio kodas ir to paties perdavimas klientui nėra sutarties dalykas.

(5) Sutarta programinės įrangos rezultatų kokybė tik iš pasiūlyme esančios programinės įrangos našumo aprašymo. „Commarket“ neatsako už jokią papildomą kokybę. Visų pirma, toks įsipareigojimas neatsiranda dėl kitų programinės įrangos garantijų viešose pareiškimuose, kuriuos pateikė „ComplyMarket“, „ComplyMarket“ ar platinimo partnerių darbuotojai.

(6) Tiek, jei prieš sutarties sudarymo darbuotojai ar platintojai suteikia garantijas, jie laikomi tik „Complimmarket“, jei juos patvirtino „ComplyMarket“ vadovybė.

(7) „ComplyMarket“ teikia programinės įrangos priežiūrą ir palaikymą klientui sutarties metu. Pateiktų paslaugų apimtis yra nustatyta programinės įrangos priežiūros ir palaikymo sąlygose ir sąlygose.

(8) GTC 12 punkte išdėstytos defektų ištaisymo nuostatos taip pat taikomos programinės įrangos nuomai. 12.1 punktas Licencijos pirkimo atveju panaikinimas netaikomas.

3. Naudojimo teisės

Leistina kliento naudojimo sritis ir visos kitos šalių teisės ir įsipareigojimai, susiję su programine įranga, reglamentuoja programinės įrangos įsigijimo ir naudojimo sąlygas.

4. Kliento bendradarbiavimo pareigos

Klientas privalo reguliariai kurti savo prieigos duomenis. Duomenų atsarginės kopijos turi būti saugomos taip, kad būtų galima atkurti atsarginius duomenis.

5. Atlyginimas

(1) Už programinės įrangos nuoma susitarė dėl pasikartojančio mokesčio.

(2) Šis mokestis ir mokėjimo būdai (terminai) yra nurodyti pasiūlyme.

(3) Jei „CompllyMarket“ ir klientas susitaria dėl vėlesnių naudojimo apimties išplėtimų, atlyginimas padidėja dėl šio tikslo sutartos sumos.

6. Terminas ir nutraukimas

(1) Programinės įrangos teikimo sutartis prasideda teikiant programinę įrangą ir turi mažiausiai dvylika mėnesių. Po to jis automatiškai pratęstas dar dvylika mėnesių.

(2) Laiko, per kurį „Complimmarket“ suteikia klientui atsisiuntimo nuorodą, turinčią licencijos raktą, arba, paleidimo atveju, laiko taškas, kai „Complicmarket“ įdiegia programinę įrangą kliento QA sistemoje, yra laikomas tuo metu, kai programinė įranga perduodama klientui.

(3) Jei dabartinės sutarties metu susitarta dėl programinės įrangos naudojimo apimties pratęsimo, šiems plėtiniams taikomas ir dabartinės sutarties terminas ir pranešimo laikotarpis.

(4) Kiekvienos sutarties šalių teisė dėl nepaprasto nutraukimo dėl gerų priežasčių lieka nepaveikta.

(5) Sutartis gali būti nutraukta tik visa. Daliniai galai, pvz. Atskirų modulių, programų ar panašių, neleidžiama.

Iii. Programinės įrangos kaip paslaugos sąlygos

1. Taikymo apimtis

Šios taisyklės ir sąlygos taikomos „SaaS“ paslaugų teikimui. Tai apima:

  • Laikinas programinės įrangos perdavimas
  • Debesų serverių teikimas, įskaitant reikiamą saugojimo vietą
  • Techninė programinės įrangos serverio komponentų veikla.

Taigi klientas gali naudoti programinės įrangos funkcijas naudodamas prieigą prie interneto naudodamas įdiegtą kliento programinę įrangą kliento patalpose.

2. Paslaugų apimtis

(1) „CompLYmarket“ suteikia klientui teisę naudoti programinę įrangą per internetą sutartai sutarčiai. Šiuo tikslu „ComplyMarket“ programinė įranga yra įdiegta serveryje, techniškai valdoma ir prijungta prie interneto taip, kad klientas galėtų ją pasiekti užšifruotą ryšį. Be to, „ComplyMarket“ suteiks reikiamą kliento duomenų saugojimo vietą.

(2) Kliento programinė įranga ir prieigos duomenys, reikalingi prieigai prie programinės įrangos ir naudojimo klientui, turi būti prieinamos laiku.

(3) Sutarta programinės įrangos kokybė rezultatai iš našumo aprašymo, pateikto pasiūlyme. „Commarket“ neatsako už jokią papildomą kokybę. Visų pirma, toks įsipareigojimas neatsiranda dėl kitų programinės įrangos garantijų viešose pareiškimuose, kuriuos pateikė „ComplyMarket“, „ComplyMarket“ ar platinimo partnerių darbuotojai.

(4) Tiek, jei prieš sutarties sudarymo darbuotojus ar platintojus suteikite garantijas, jie turi būti laikomi tik „Complimmarket“, jei juos patvirtino „Complimmarket“ vadovybė.

(5) „Complicmarket“ teikia programinės įrangos priežiūrą ir palaikymą klientui sutarties metu. Pateiktų paslaugų apimtis yra nustatyta programinės įrangos priežiūros ir palaikymo sąlygose ir sąlygose.

(6) „ComplyMarket“ atliks kasdienį kliento duomenų atsarginę kopiją. Atsarginė kopija bus laikoma 30 dienų vienu metu.

3. Naudojimo teisės

Leidžiamą kliento naudojimo sritį ir visas kitas šalių teises ir įsipareigojimus, susijusius su programine įranga, reglamentuoja programinės įrangos įsigijimo ir naudojimo sąlygos.

4. Prieinamumas

Sistemos prieinamumas grindžiamas paslaugų lygio sutartimi palaikymui ir prieglobai.

5. Kliento bendradarbiavimo pareigos

(1) Klientas privalo sukurti sistemos reikalavimus, susijusius su SaaS paslaugų teikimu jo rajone. Tai apima:

  • Prieigos prie interneto funkcionalumas, įskaitant perdavimo kelius iš ir į perkėlimo tašką į pagrindinės sistemos sistemą
  • Įdiegti kliento programinę įrangą, reikalingą dabartinei jos versijai prieigai prie pakankamai matmenų kompiuterių

(2) Klientas yra atsakingas už savo prieigos duomenų apsaugą nuo neteisėtos prieigos trečiųjų šalių. Klientas turi nedelsdamas pakeisti savo prieigos duomenis, jei sužino, kad trečiosios šalys turi prieigą prie savo prieigos duomenų. Klientas taip pat privalo nedelsdamas informuoti „ComplyMarket“, jei yra požymių, kad jo prieigos prie programinės įrangos duomenys yra ar yra netinkamai naudojami trečiųjų šalių.

(3) Klientas privalo pranešti apie bet kokius sistemos sutrikimus. Kiek įmanoma, klientas pateiks išsamią informaciją apie sutrikimą, kad atitikties rinkos rinkinys galėtų ištirti sutrikimo priežastį ir mastą.

6. Atlyginimas

(1) Dėl pasikartojančio atlyginimo susitaria „SaaS“.

(2) Šis mokestis ir mokėjimo būdai (terminai) nurodomi pasiūlyme.

(3) Jei „CompllyMarket“ ir klientas susitaria dėl vėlesnių naudojimo apimties išplėtimų, atlyginimas padidėja dėl šio tikslo sutartos sumos.

7. Terminas ir nutraukimas

(1) „SaaS“ sutartis prasideda teikiant programinę įrangą ir turi mažiausiai dvylikos mėnesių kadenciją. Po to jis automatiškai pratęsiamas dar dvylika mėnesių.

(2) Kliento programinės įrangos perkėlimo laikas ir prieigos duomenys klientui laikomas programinės įrangos perkėlimo laiku.

(3) Jei dabartinės sutarties metu susitarta dėl programinės įrangos naudojimo apimties pratęsimo, šiems plėtiniams taikomas ir dabartinės sutarties terminas ir pranešimo laikotarpis.

(4) Sutartis gali būti nutraukta bet kuria šalis, kuri anksčiau gali būti panaikinta minimalios kadencijos pabaigoje su trijų mėnesių pranešimo laikotarpiu.

(5) Kiekvienos sutarties šalių teisė dėl nepaprasto nutraukimo dėl geros priežasties lieka nepaveikta.

(6) Sutartis gali būti nutraukta tik visa. Daliniai galai, pvz. Atskirų modulių, programų ar panašių, neleidžiama.

Iv. Programinės įrangos priežiūros ir palaikymo sąlygos

Taikymo sritis

Šios sąlygos ir sąlygos galioja teikiant programinės įrangos priežiūrą ir palaikymą „Complimmarket“ programinei įrangai, įtrauktai į „ComplyMarket“ pasiūlymą.

Paslaugų apimtis

(1) „ComplyMarket“ toliau kurs programinę įrangą, taisys klaidas ir reguliariai pateiks klientui naujas programinės įrangos (mažosios ir pagrindinės versijos) versijas.

(2) Programinės įrangos priežiūros objektas visada yra atitinkamos dabartinės kliento licencijuotos programinės įrangos akcijos, įskaitant visus iš eilės licencijų akcijų plėtinius.

(3) Aparatūros ir programinės įrangos reikalavimai, paskelbti išleidžiant „ComplyMarket“, taikomas atitinkamoms programinės įrangos versijoms. Tobulėjant programinei įrangai, sistemos reikalavimai gali būti pakoreguoti.

(4) Remiantis naujų programinės įrangos versijų perkėlimo apimtimi, „ComplyMarket“ turi teisę modifikuoti naudotą atvirojo kodo programinę įrangą ir naudoti papildomą atvirojo kodo programinę įrangą, jei tai nėra arba tik nereikšmingai pakenkia kliento sutartinėms programinės įrangos galimybėms. Naujai naudojamajame atvirojo kodo programinėje įrangoje gali būti taikomos kitos atvirojo kodo licencijos sąlygos, nei bus pranešta sutarties pabaigos metu.

(5) Be to, „ComplyMarket“ klientui teikia palaikymo tarnybos palaikymo tarnybą nuo pirmadienio iki penktadienio (išskyrus valstybines šventes, taikomas Baden-Würtememberg) nuo 9:00 iki 17:00.

(6) Parama apima:

  • Atsakymas į individualius programas ir techninius klausimus.
  • Sprendimas su techninėmis problemomis, kurios kontroliuoja „ComplyMarket“ ar programinę įrangą.

(7) Parama neapima:

  • Bendrosios valdymo konsultacijos ir vartotojų mokymai.
  • Palaikykite programinės įrangos techninį įrengimą, funkcinę sąranką ir veikimą.
  • Užklausos apie technines problemas, nepriklausančias „Complimarket“ ar programinės įrangos kontrolei, pavyzdžiui, ugniasienės konfigūracija.

Valdymas operacinės sistemos lygyje, trečiųjų šalių programų diegimas.

(8) Palaikymo naudojimas apsiriboja tinkamai licencijuotais programinės įrangos vartotojais ir asmenims, įvardijamiems kaip techniniai kontaktai.

(9) Jei nebus sutarta kitaip, palaikymo užklausų apdorojimą reglamentuoja paslaugų lygio susitarimas dėl palaikymo ir prieglobos.

3. Kliento bendradarbiavimo pareigos

(1) Naujos programinės įrangos versijos turi būti prieinamos skaitmenine forma. Jei nėra aiškiai užsakytos, klientas įsipareigoja įdiegti ir naudoti naujausią programinės įrangos versiją.

(2) Klientas įsipareigoja atidžiai patikrinti, ar prieš pateikiant palaikymo užklausą, gali būti atmesta techninė problema savo aparatinės įrangos ar programinės įrangos aplinkoje.

(3) Klientas pateiks visų dokumentų ir informacijos, reikalingos palaikymui ir padėjėjui, „Complimmarket“, pateiks tolesnį apdorojimą. Tai apima, bet tuo neapsiriboja:

  • Gedimo ar gedimo aprašymas
  • Egzistencijos laikas ir trukmė
  • Paveiktų vartotojų skaičius
  • Sistemos ir aparatinės aplinkos aprašymas
  • Pateikite bet kokią kitą informaciją, reikalingą užklausai apdoroti (pvz., Log failus, ekrano kopijas, sankey schemas, „Umberto“ modelius ir kt.).

4. Atlyginimas

(1) Dėl pasikartojančio atlyginimo sutarta dėl programinės įrangos priežiūros ir palaikymo teikimo.

(2) Šis mokestis ir mokėjimo būdai (terminai) yra nurodyti pasiūlyme.

(3) Jei „CompllyMarket“ ir klientas susitaria dėl vėlesnių programinės įrangos naudojimo apimties išplėtimų, atlyginimą padidinama dėl šio tikslo sutartos sumos.

5. Terminas ir nutraukimas

(1) Programinės įrangos priežiūros ir palaikymo sutartis prasideda teikiant programinę įrangą ir turi mažiausiai dvylika mėnesių. Po to jis automatiškai pratęstas dar dvylika mėnesių.

(2) Programinės įrangos perkėlimo į klientą laikas laikomas tuo metu, kai „Complimmarket“ suteikia klientui atsisiuntimo nuorodą, kurioje yra licencijos raktas, arba, jei pavyko paleisti, „Complicmarket“ įdiegia programinę įrangą kliento QA sistemoje.

(3) Tuo atveju, jei klientas įgyja programinės įrangos naudojimo taikymo sritį dabartinės sutarties metu, taip pat taikomas dabartinės sutarties terminas ir pranešimo laikotarpiai.

(4) Sutartis gali būti nutraukta bet kuria šalis, kuri anksčiau gali būti panaikinta minimalios kadencijos pabaigoje su trijų mėnesių pranešimo laikotarpiu.

(5) Kiekvienos sutarties šalių teisė dėl nepaprasto nutraukimo dėl geros priežasties lieka nepaveikta.

Sutartis gali būti nutraukta tik visa. Daliniai galai, pvz. Atskirų modulių, programų ar panašių, neleidžiama.

logo-footer-white

Susisiekite

„ComplyMarket UG“ (Haftungsbeschränkt)
TAL 44 - 80331 Miunchenas, Vokietija

info@complymarket.com
+491637819457

Puslapiai

Mūsų informacinis biuletenis

Prenumeruokite mūsų informacinį biuletenį, kad gautumėte mūsų naujienas ir pasiūlymus.

© 2023–2025 m. Visos teisės saugomos.