Baineann na téarmaí agus coinníollacha ginearálta seo (dá ngairtear: GTC) le gach conradh a chríochnaítear idir SAM, an chuideachta a chomhlánaíonn UG (Haftungsbeschränkt), Stiúrthóir Bainistíochta le Cumhacht Ionadaíochta: An Dr. Mohamed Kassem, 44 Tal, 80331 Munich, an Ghearmáin, Teileafón: +49 (0) 1637819457, E-Mail@Comply: (0) 1637819457, E-Mail@Commly WE, (0) 1637819457, E-MAILPLESMASKETETE: (0) (0) (2). Comhlíonadh) agus tusa mar ár gcustaiméir (ina dhiaidh sin custaiméir).
Beidh feidhm ag na Téarmaí agus Coinníollacha Díolacháin seo go heisiach le fiontraithe, le heintitis dhlíthiúla faoi dhlí poiblí nó faoi chistí speisialta faoi dhlí poiblí de réir bhrí alt 310 (1) de Chód Sibhialta na Gearmáine (BGB). Ní aithneoimid ach téarmaí agus coinníollacha an chustaiméara a bhíonn ag teacht salach ar ár dtéarmaí agus coinníollacha díola má aontaímid go sainráite lena gcuid bailíochta i scríbhinn.
Ar aon nós, beidh tosaíocht ag comhaontuithe aonair a dhéantar leis an gcustaiméir i gcásanna aonair (lena n -áirítear comhaontuithe coimhdeacha, forlíontaí agus leasuithe) ar na téarmaí agus coinníollacha díola seo. Faoi réir a mhalairt ar a mhalairt, beidh conradh scríofa nó ár ndeimhniú scríofa údarásach d'ábhar na gcomhaontuithe sin. Ní bheidh feidhm ag téarmaí agus coinníollacha ginearálta an chustaiméara mura n -aontaítear a mhalairt go sainráite.
Eascraíonn na comhaontuithe go léir a dhéantar idir tú féin agus sinn maidir leis an gconradh go háirithe ó na Téarmaí agus Coinníollacha Díolacháin seo, ár ndeimhniú ordaithe scríofa agus ár ndearbhú glactha.
Beidh feidhm ag an leagan den GTC atá bailí ag am deireadh an Chonartha.
Beidh feidhm ag na téarmaí agus coinníollacha díola seo freisin maidir le gach idirbheart amach anseo leis an gcustaiméir, sa mhéid gur idirbhearta dlíthiúla iad de chineál gaolmhar.
Tá sé de cheart ag ComplyMarket na téarmaí dlíthiúla a leasú ag am ar bith, ar choinníoll go gcuireann sé na leasuithe sin in iúl don chliant. Bainfidh na téarmaí dlí leasaithe ansin le gach conradh tar éis an fógra a fháil.
Soláthraímid seirbhísí teicneolaíochta faisnéise agus sainchomhairleoireacht, go háirithe réitigh bhogearraí i réimse an chomhlíonta agus na hinbhuanaitheachta táirgí, chomh maith le comhairleacht sa réimse seo agus seirbhísí comhairleacha agus bróicéireachta i réimse an chomhlíonta táirgí san AE. Cabhraímid le soláthróirí, le monaróirí agus le hallmhaireoirí riachtanais chomhlíonta táirgí a thuiscint agus ní bhfaighidh siad ábhair, comhpháirteanna agus táirgí comhlíontacha trí thairseach ar líne a ligeann dár gcustaiméirí ábhair, comhpháirteanna agus táirgí a phostáil ach amháin tar éis dúinn na riachtanais chomhlíonta a chur in iúl dóibh. Chuige sin, cuirimid na seirbhísí seo a leanas ar fáil go háirithe:
(1) Ní dhéanann cur i láthair agus fógraíocht earraí agus seirbhísí ar ár láithreán gréasáin is tairiscint cheangailteach é chun conradh a thabhairt chun críche.
(2) Trí ordú a chur isteach tríd an láithreán gréasáin trí chliceáil ar an gcnaipe "faoi réir ordú chuig íocaíocht ", cuireann tú ordú ceangailteach ó thaobh dlí. Tá tú ceangailte leis an ordú ar feadh tréimhse dhá (2) seachtaine tar éis an t -ordú a chur; Fanann do cheart chun d’ordú a chúlghairm, más ann dó gan tionchar.
(3) Deimhneoimid láithreach go bhfuarthas d'ordú a chuirtear ar ár láithreán gréasáin trí ríomhphost. Ní hionann r-phost den sórt sin agus glacadh ceangailteach leis an ordú mura rud é, ina theannta sin Le deimhniú admhála, dearbhaítear an glacadh ag an am céanna.
(4) Ina theannta sin, is féidir conradh a thabhairt i gcrích ina aonar trí thairiscint agus glacadh trí r-phost, teileafón nó modhanna cumarsáide eile. Cuirimid tairiscint neamhcheangailteach isteach chuig an custaiméir don tseirbhís inmhianaithe, ar féidir leis an gcustaiméir glacadh leis trí a Dearbhú dúinn. Is ionann é seo agus tairiscint conradh a thabhairt i gcrích ar thaobh an Custaiméir, ar féidir linn glacadh leis trí dhearbhú ar leithligh.
(5) Ní chuirtear conradh i gcrích ach nuair a ghlacaimid le d'ordú trí dhearbhú de Glacadh. Le deimhniú an ordaithe nó i r-phost ar leithligh, ach ar a dhéanaí ar a dhéanaí Seachadadh earraí nó feidhmíocht na seirbhíse, seolfaimid téacs an Conradh ina bhfuil an t -ordú, GTC agus deimhniú ordaithe ar mheán sonraí buan.
(6) Cuirfear an conradh i gcrích i mBéarla.
(1) Ríomhfar amanna feidhmíochta atá luaite againn - má aontaítear go sainráite mar cheangal - ó dáta ár ndeimhnithe ordaithe, faoi réir íocaíocht roimh ré an phraghais (ach amháin sa chás ceannaigh ar chuntas). Tá na dátaí a luaitear go haontaobhach ag an gcustaiméir (m.sh. in ord) Meastar gur dátaí seachadta a iarradh iad. Tá sé seo i bhfeidhm freisin mura bhfuil comhlíonadh margaíochta go sainráite Cuir in aghaidh na dátaí seachadta atá luaite ag an gcliant. Ní dhéanfaidh ach dátaí seachadta a aontaítear go frithpháirteach a mheas a bheith ceangailteach.
(2) Mura bhfuil aon chumas ar fáil do na Seirbhísí ag am ordú an chustaiméara, táimid Cuirfidh sé seo in iúl don chustaiméir láithreach sa deimhniú ordaithe. Mura féidir leis an tseirbhís a sholáthar ar bhonn buan, beimid saor chun staonadh ó dhearbhú a eisiúint Glacadh. Sa chás seo, ní chuirfear conradh i gcrích. Má tá an tseirbhís atá sonraithe ag an Níl an custaiméir san ordú ar fáil ach go sealadach, cuirfimid an custaiméir ar an eolas faoi Seo láithreach sa deimhniú ordaithe.
(3) Déantar dátaí seachadta ceangailteacha a chur ar athló go huathoibríoch trí thréimhse ghrásta réasúnta má tá:.
.
(2) Tá íocaíochtaí dlite laistigh de 15 lá oibre tar éis sonraisc a dhéanamh gan asbhaint má aontaítear íocaíocht ar chuntas. Má dhéantar íocaíocht go díreach tríd an Láithreán Gréasáin, beidh sé dlite agus iníoctha díreach tar éis an t -ordú a chur ag baint úsáide as na modhanna íocaíochta a thairgtear ann.
. Ina theannta sin, is féidir le ComplyMarket soláthar a chuid seirbhísí a chur ar fionraí go sealadach go dtí go ndéantar an íocaíocht go hiomlán. Cuirfimid é seo in iúl don chliant gan mhoill. Ní choisceann oibleagáid an chustaiméara ús réamhshocraithe a íoc orainn tuilleadh damáistí a éileamh ar mhainneachtain.
. Cuirfidh ComplyMarket in iúl don chliant athrú ar luach saothair i scríbhinn trí mhí ar a laghad roimh ré. I gcás méadú ar an luach saothair ag níos mó ná 5%, tá an cliant i dteideal deireadh a chur leis an oibleagáid leanúnach faoi seach le tréimhse fógra trí mhí tar éis an t -iarratas ar mhéadú a fháil amhail deireadh na tréimhse ríofa reatha.
(1) Tá sé d'oibleagáid ar an gcliant comhoibriú go réasúnach i soláthar seirbhísí Complymarket. Cruthóidh an cliant na réamhriachtanais comhaontaithe go léir chun seirbhísí comhlíonta a sholáthar ar bhealach tráthúil agus na doiciméid riachtanacha a sholáthar dúinn.
(2) I measc na n -oibleagáidí atá ag an gcustaiméir comhoibriú tá, ach níl siad teoranta dóibh seo a leanas:
(1) Beimid faoi dhliteanas i leith lochtanna de réir na bhforálacha reachtúla is infheidhme le linn An meas seo.
(2) An tréimhse teorann d'aon éilimh bharántais an chustaiméara i gcoinne Complymarket atá dlite go dtí Tá lochtanna ábhair bliain ó thosach feidhme reachtúil na tréimhse teorann.
(3) Ní chomhlíonann sé ach barántais le haghaidh lochtanna sna bogearraí a chruthaigh ComplyMarket. Níl Tugtar baránta do lochtanna i mbogearraí tríú páirtí a chomhlánaíonn an Cliant saor in aisce nó ar shlí eile a chur ar fáil saor in aisce.
(4) Comhlíonann Complymarket na hoibleagáidí conarthacha le díograis stuama Fear gnó. Mura n -aontaítear go sainráite, ní ghlacaimid le haon dliteanas as rath áirithe nó cruinneas na faisnéise.
(1) eisiatar éilimh an chustaiméara le haghaidh damáistí. Eisiata as seo tá éilimh ar damáiste ag an gcustaiméir a eascraíonn as gortú don saol, do ghéag nó do shláinte nó ó shárú na bunriachtanach Oibleagáidí Conarthacha (Oibleagáidí Cairdinéal) chomh maith le Dliteanas i leith Damáistí Eile bunaithe ar Sárú dleachta d'aon ghnó nó thar a bheith faillíoch ar ár gcuid dlí, ar thaobh a dhlíthiúil Ionadaithe nó gníomhairí ionaideacha nó ar an Acht um Dhliteanas Táirgí. Ábhar conarthach Is iad na hoibleagáidí iad siúd a bhfuil a gcomhlíonadh riachtanach chun cuspóir an conradh. Ní ráthaíonn comhlíonadh an t -am ar fad agus níl sé faoi dhliteanas go sainráite as cruinneas nó dílseacht den fhianaise a chuir an díoltóir ar fáil. Ní dhéanaimid ach a bheith ann, seachas a bhfíordheimhneacht, cruinneas agus iomláine.
(2) I gcás sárú ar oibleagáidí conarthacha ábhartha, ní bheidh muid faoi dhliteanas ach faoi an damáiste intuartha a bhíonn tipiciúil don chonradh dá mba rud é gurbh é an damáiste sin a bhí ina chúis shimplí faillí, mura bhfuil éilimh an chustaiméara ar dhamáistí bunaithe ar ghortú don saol, don chorp nó sláinte.
(3) Beidh feidhm ag srianta mhíreanna 1 agus 2 i bhfabhar ár ndlíthiúil freisin Ionadaithe agus gníomhairí ionaideacha má dhearbhaítear éilimh go díreach ina gcoinne.
(4) Ní bhaineann na teorainneacha dliteanais a eascraíonn as míreanna 1 agus 2 sinne an locht a cheilt go calaoiseach nó tá ráthaíocht glactha acu maidir le caighdeán an Mír. Tá feidhm ag an rud céanna sa mhéid gur shroich muid féin agus an custaiméir comhaontú maidir leis an ar ardchaighdeán den earra. Ní bheidh aon tionchar ar fhorálacha an Achta um Dhliteanas Táirgí.
(5) Dliteanas comhiomlán uasta i gconradh a chomhlíonadh, tort (lena n -áirítear faillí agus sárú ar dhualgas reachtúil) nó ar shlí eile as aon sárú ar na téarmaí agus coinníollacha seo nó aon cheann ábhar a eascraíonn as nó i dtaca leis na seirbhísí atá le soláthar ag Complymarket - lena n -áirítear seirbhísí saor in aisce - beidh siad teoranta do mhéid an luach saothair atá dlite ag an Cliant chuig Comhlíonadh na Seirbhísí a chuirtear ar fáil faoin tionscadal ábhartha.
(1) An tSeirbhís:
(2) Cearta:
(3) Cúiteamh:
(1) The service:
(2) Cáilíocht, infhaighteacht, athruithe agus cur isteach:
(1) na páirtithe conarthacha gealltanas a thabhairt do gach rún gnó agus trádála a choinneáil faoi rún nó faisnéis atá ainmnithe mar rúnda a fhaigheann siad nó a fhaigheann siad ar an eolas ón Páirtí eile faoi seach le linn feidhmíocht an chonartha, chomh maith le deireadh an conradh, agus iallach a chur ar na fostaithe faoi seach dá réir. Faisnéis agus doiciméid ar mhaith leat? gan teacht ar thríú páirtithe nach bhfuil baint acu le feidhmíocht an conradh. Cosnóidh na páirtithe ábhar an chonartha amhail is dá mba é a féin doiciméid ar fiú cosaint iad. Féadfaidh gach páirtí a cheangal ar an duine eile an nádúr a dhoiciméadú is Scóip na mbeart eagraíochtúil a glacadh chun na críche seo.
(2) Faisnéis agus doiciméid a bhfuil aithne agus inrochtana orthu go ginearálta ag an am nochtadh nó a bhí ar eolas ag an bpáirtí glactha cheana féin ag am an nochta nó a bhí inrochtana go dleathach ag tríú páirtithe beidh siad díolmhaithe ón dleacht de Rúndacht.
. riachtanach, téann sé ar aghaidh chuig tríú páirtithe a chuid sonraí a mhéid is gá don fheidhmíocht de an conradh agus ar bhonn fhorálacha an dlí um chosaint sonraí (féach Dearbhú um Chosaint Sonraí freisin ).
(4) más rud é agus go ndéanann an cliant próiseáil ar shonraí pearsanta ar chórais TF Tá ComplyMarket freagrach go teicniúil, ní mór don chliant aontú leis na sonraí is infheidhme Téarmaí agus coinníollacha cosanta (próiseáil choimisiúnaithe) nó conradh ar leithligh a thabhairt i gcrích faoi Próiseáil sonraí coimisiúnaithe le Complymarket.
(5) Mura n -aontaítear a mhalairt, féadfaidh an dá chomhpháirtí conarthacha an ceann eile a ainmniú mar thagairt Comhpháirtí conarthach agus a lógó a úsáid ar a láithreán gréasáin nó ar ábhar clóite le haghaidh margaíochta cuspóirí.
I gcás conarthaí le seirbhísí TF, go háirithe ach ní bogearraí go cinntitheach réitigh, ár Coinníollacha ceadúnais beidh feidhm aige freisin.
(1) Beidh conarthaí idir SAM agus na custaiméirí faoi rialú ag Dlí na Cónaidhme Poblacht na Gearmáine gan choinbhinsiún na NA ar chonarthaí a eisiamh don Idirnáisiúnta Díol earraí. Na forálacha reachtúla maidir le srian ar rogha an dlí agus an Níl aon tionchar fós ar infheidhmeacht na bhforálacha éigeantacha.
(2) Más ceannaí é an custaiméir, eintiteas dlíthiúil faoin dlí poiblí nó ciste speisialta faoi an dlí poiblí, an áit feidhmíochta agus an dlínse do gach díospóid a eascraíonn as Is é caidrimh chonarthacha idir an custaiméir agus na SA ná an Oifig Chláraithe de Comhlíonadh.
(3) Fanfaidh an conradh ina cheangal ina chodanna eile fiú má tá pointí aonair neamhbhailí go dlíthiúil. Cuirfear na forálacha reachtúla in ionad na bpointí neamhéifeachtúla, más rud é An bhfuil. A mhéid a bheadh sé seo ina chruatan míréasúnta do cheann de na conarthaí Páirtithe, Beidh an conradh, áfach, neamhéifeachtach ina iomláine.
(4) na sonraí, an téacs, na lógónna agus na híomhánna eile go léir (fós nó ag gluaiseacht), lena n -áirítear ach gan a bheith teoranta dóibh Sonraí ar ábhair, comhpháirteanna agus táirgí agus a n -ainmneacha, a saintréithe agus a bhfoinsí (i dteannta a chéile na "sonraí"), is iad an t -aon mhaoin de chuid Complymarket, a sholáthraithe agus/nó a ceadúnaithe faoi seach. Níl aon cheart ag an gcliant ar na bunachair shonraí a chruthaigh Complymarket agus/nó a cheadúnaithe.
Baineann na coinníollacha ceadúnais seo le haistriú buan na mbogearraí chuig an gcustaiméir is an úsáid a bhaintear as an gcustaiméir.
Toirmisctear aon aistriú na mbogearraí ag an gcliant gan toiliú Complymarket, mura gceadaítear é le dlí éigeantach. I gcás aistriú ceadaithe na mbogearraí, beidh feidhm ag an méid seo a leanas:
.
(2) I gcás SaaS, tugann Complymarket an méid seo a leanas don chliant le linn théarma an Chomhaontaithe:
(3) Is éard atá sna bogearraí ná comhpháirt freastalaí agus comhpháirt cliant. Tá feidhm ag an méid seo a leanas:
. Is cuideachta ghrúpa (cuideachta chleamhnaithe) de réir bhrí na bhforálacha seo aon eintiteas dlíthiúil a bhaineann le páirtí (fochuideachta), lena mbaineann páirtí (máthairchuideachta) nó a bhaineann leis an úinéir céanna le páirtí (comhchuideachta). Chun críocha an sainmhínithe seo, ciallaíonn “úinéireacht” rialú a dhéanamh ar níos mó ná 50% de na scaireanna in aonán.
(5) Ní cheadaítear dúbailt na mbogearraí ach amháin sa mhéid go bhfuil sé seo riachtanach le húsáid de réir an chonartha. Féadfaidh an custaiméir cóipeanna cúltaca de na bogearraí a dhéanamh a mhéid is gá. Déanfar cóipeanna cúltaca ar iompróirí sonraí iniompartha a mharcáil mar sin agus cuirfear fógra cóipchirt ar fáil dóibh i bhfabhar Complymarket.
(6) Níl an custaiméir i dteideal aon athruithe, síntí ná oiriúnuithe eile a dhéanamh ar na bogearraí, mura gceadaítear é sin a dhéanamh trí dhlí éigeantach. Níl an cliant i dteideal earráidí a cheartú ach amháin nó má cheartaigh tríú páirtithe iad má tá an comhlíonadh toilteanach nó nach féidir leis na hearráidí bogearraí sin a thuairiscigh an cliant a cheartú.
(7) Níl an custaiméir i dteideal na bogearraí a dhíchoimisiúnú mura gceadaítear é seo le dlí éigeantach. Ní bhaineann sé seo ach mura bhfuil na sonraí a theastaíonn chun idir -inoibritheacht a bhunú le crua -earraí nó bogearraí eile tar éis iarratais chomhfhreagraigh le tréimhse réasúnta ama.
(8) Má dhéanann ComplyMarket leagan nua de na bogearraí atá ar fáil don chliant, beidh an leagan nua seo faoi réir na dtéarmaí ceadúnais seo freisin. Téann na cearta úsáide don leagan níos sine in éag le húsáid tháirgiúil an leagan nua, ach tráth nach déanaí ná ceithre seachtaine tar éis an chéad úsáide chun críocha tástála.
.
(10) Tá an luach saothair comhaontaithe a íoc go hiomlán ag deonú na gceart thuasluaite. Tá an custaiméir i dteideal na bogearraí a úsáid go heisiach chun críocha tástála don tréimhse ó sholáthar go dtí go n -íocann tú an tseirbhís.
Le haghaidh monatóireachta oibríochtúla, feabhsú táirgí agus anailís earráide, tarchuireann na bogearraí sonraí diagnóiseacha chun comhlíonadh a dhéanamh trí nasc slán mar chaighdeán. Ní dhéantar sonraí pearsanta a tharchur ach i bhfoirm súgartha (féach freisin<a href="https://www.complymarket.com/privacy" class="text-customGreen underline"><strong> Polasaí Príobháideachta</strong></a> ).
(1) Is éard atá sna bogearraí ná bogearraí a chruthaigh Complymarket féin chomh maith le bogearraí foinse oscailte.
. Cuirtear bogearraí foinse oscailte ar fáil don chustaiméir go heisiach ar bhonn agus faoi réir téarmaí agus coinníollacha na gceadúnas foinse oscailte faoi seach.
(1) Tá sé d'oibleagáid ar an gcustaiméir na bogearraí a stóráil go cúramach chun mí -úsáid a chosc.
(2) Ní fhéadfar fógraí cóipchirt, sraithuimhreacha agus gnéithe eile de na bogearraí a fhreastalaíonn chun an clár a aithint a bhaint ná a athrú. Baineann an rud céanna le cosc a chur ar thaispeántas scáileáin na ngnéithe comhfhreagracha.
.
(4) Cinnteoidh an custaiméir go scriostar na bogearraí atá stóráilte ar iompróirí sonraí, cuimhní nó crua -earraí eile go hiomlán agus go buan roimh ré:
(5) Tá ComplyMarket i dteideal iniúchadh a dhéanamh go cianda ar úsáid na mbogearraí uair sa bhliain.
(6) I gcásanna eisceachtúla, féadfaidh ComplyMarket cigireachtaí ar an láthair a dhéanamh más rud é:
(7) Comhoibreoidh an cliant go réasúnach le Complymarket chun na hathbhreithnithe a dhéanamh. Fógrófar athbhreithnithe ar an láthair ag ComplyMarket ceithre seachtaine roimh ré.
(8) Is é an cliant a íocfaidh costais na cigireachta má nochtann an chigireacht úsáid nach bhfuil sé de réir an chonartha. Féadfaidh ComplyMarket an ceart iniúchta a aistriú chuig tríú páirtithe.
Ar dheis an chustaiméara a fhoirceannadh chun na bogearraí a úsáid, seolfaidh an custaiméir na bogearraí ar ais chun na cóipeanna go léir a dhéantar ar na bogearraí a chomhlíonadh agus a scriosadh, ach amháin má cheanglaítear ar an gcustaiméir iad a choinneáil ar feadh tréimhse níos faide. Cuirfidh an cliant ina luí ar chomhlíonadh an scriosadh.
Baineann na coinníollacha ceadúnais seo le haistriú buan na mbogearraí chuig an gcustaiméir agus an úsáid a bhaintear as an gcustaiméir.
. Ní ábhar an chonartha é cód foinse na mbogearraí agus aistriú an rud céanna leis an gcliant.
(5) Cáilíocht chomhaontaithe na dtorthaí bogearraí go heisiach ón tuairisc feidhmíochta do na bogearraí atá sa tairiscint. Ní bheidh comhlíonadh Market faoi dhliteanas i leith aon chaighdeán eile. Go háirithe, ní thagann oibleagáid den sórt sin as barántais eile na mbogearraí i ráitis phoiblí ag Complymarket, fostaithe de chuid Complymarket nó Dáileacháin.
.
(7) Soláthraíonn ComplyMarket cothabháil agus tacaíocht bogearraí don chliant le linn théarma an chonartha. Tá scóip na seirbhísí atá le soláthar leagtha amach sna téarmaí agus coinníollacha maidir le cothabháil agus tacaíocht bogearraí.
(8) Baineann na forálacha maidir le lochtanna leigheas atá leagtha amach i gClásal 12 den GTC le cíos bogearraí freisin. Clásal 12.1 Ní bheidh feidhm ag deireadh a chur le lochtanna i gcás ceannaigh ceadúnais.
Beidh scóip incheadaithe an chustaiméara agus gach ceart agus oibleagáidí eile na bpáirtithe maidir leis na bogearraí faoi rialú na dtéarmaí agus na gcoinníollacha maidir le bogearraí a fháil agus a úsáid.
Tá sé d'oibleagáid ar an gcustaiméir na sonraí a thacú go rialta ina rochtain. Ní mór na cúltacaí sonraí a stóráil sa chaoi is gur féidir na sonraí cúltaca a athchóiriú.
(1) Aontaítear táille athfhillteach ar an gcíos bogearraí.
(2) Sonraítear an táille seo agus na módúlachtaí íocaíochta (spriocdhátaí) sa tairiscint.
.
(1) Tosaíonn an conradh chun bogearraí a sholáthar le soláthar na mbogearraí agus tá téarma íosta dhá mhí aige. Ina dhiaidh sin, leathnófar é go huathoibríoch faoi dhá mhí dhéag eile.
.
.
.
(5) Ní féidir an conradh a fhoirceannadh ach ina iomláine. Foirceannadh páirteach, e.e. I gcás modúil aonair, aipeanna ná a leithéid, ní cheadaítear iad.
Baineann na téarmaí agus na coinníollacha seo le seirbhísí SaaS an chomhlíonta. Ina measc seo tá:
Dá bhrí sin is féidir leis an gcliant feidhmiúlachtaí na mbogearraí a úsáid trí rochtain ar líne trí na bogearraí cliant suiteáilte ar áitreabh an chliaint.
(1) Tugann Complymarket an ceart don chliant na bogearraí a úsáid tríd an Idirlíon don téarma conarthach comhaontaithe. Chun na críche seo, tá na bogearraí ComplyMarket suiteáilte ar fhreastalaí, a fheidhmítear go teicniúil agus ceangailte leis an Idirlíon sa chaoi is gur féidir leis an gcustaiméir rochtain a fháil air trí nasc criptithe. Ina theannta sin, soláthróidh ComplyMarket an spás stórála riachtanach do shonraí an chliaint.
(2) Cuirfear na bogearraí cliant agus na sonraí rochtana a theastaíonn chun rochtain agus úsáid na mbogearraí a chur ar fáil go tráthúil.
(3) torthaí aontaithe na mbogearraí ón gcur síos feidhmíochta atá sa tairiscint. Níl aon chaighdeán eile faoi dhliteanas i gcomhlíonadh aon chaighdeán eile. Go háirithe, ní thagann oibleagáid den sórt sin as barántais eile na mbogearraí i ráitis phoiblí ag Complymarket, fostaithe de chuid Comhpháirtithe Complymarket nó Dáileacháin.
.
(5) Soláthraíonn ComplyMarket cothabháil agus tacaíocht bogearraí don chliant le linn théarma an chonartha. Tá scóip na seirbhísí atá le soláthar leagtha amach sna téarmaí agus coinníollacha maidir le cothabháil agus tacaíocht bogearraí.
(6) Déanfaidh ComplyMarket cúltaca laethúil de shonraí an chliaint. Coinneofar an cúltaca ar feadh tréimhse 30 lá ag an am.
Tá scóip incheadaithe an chustaiméara agus gach ceart agus oibleagáidí eile na bpáirtithe maidir leis na bogearraí faoi rialú na dtéarmaí agus na gcoinníollacha maidir le fáil agus úsáid na mbogearraí.
Tá infhaighteacht an chórais bunaithe ar an gcomhaontú leibhéal seirbhíse le haghaidh tacaíochta agus óstála.
(1) Tá sé d'oibleagáid ar an gcustaiméir riachtanais an chórais a chruthú maidir le soláthar na seirbhísí SaaS ina cheantar. Ina measc seo tá:
(2) Tá an custaiméir freagrach as a chuid sonraí rochtana a chosaint ó rochtain neamhúdaraithe ag tríú páirtithe. Ní mór don chliant a chuid sonraí rochtana a athrú láithreach má thagann sé ar an eolas go bhfuil rochtain ag tríú páirtithe ar a chuid sonraí rochtana. Tá sé d'oibleagáid ar an gcliant a chur ar an eolas láithreach má tá comharthaí ann go bhfuil a chuid sonraí rochtana ar na bogearraí á mí -úsáid ag tríú páirtithe nó go bhfuil siad á mí -úsáid.
. A mhéid is féidir, cuirfidh an cliant sonraí ar fáil faoin gcur isteach ionas gur féidir le Complymarket cúis agus méid an chur isteach a fhiosrú.
(1) Comhaontaítear luach saothair athfhillteach do SaaS.
(2) Léirítear an táille seo agus na módúlachtaí íocaíochta (spriocdhátaí) sa tairiscint.
.
(1) Tosaíonn an conradh do SaaS le soláthar na mbogearraí agus tá téarma íosta dhá mhí dhéag aige. Ina dhiaidh sin, leathnaítear é go huathoibríoch faoi dhá mhí dhéag eile.
(2) Measfar gurb é an t -am a aistrítear na bogearraí cliant agus na sonraí rochtana don chustaiméir an t -am a aistrítear na bogearraí.
.
(4) Is féidir le ceachtar páirtí an conradh a fhoirceannadh ar a luaithe ag deireadh an téarma íosta le tréimhse fógra trí mhí.
.
(6) Ní féidir an conradh a fhoirceannadh ach ina iomláine. Foirceannadh páirteach, e.e. I gcás modúil aonair, aipeanna ná a leithéid, ní cheadaítear iad.
Baineann na téarmaí agus na coinníollacha seo le soláthar cothabhála agus tacaíochta bogearraí ag Complymarket do na bogearraí atá san áireamh sa Tairiscint Intemplymarket.
.
.
. De réir mar a thagann na bogearraí chun cinn, féadfar riachtanais an chórais a choigeartú.
. D'fhéadfadh na bogearraí foinse oscailte nua -úsáidte a bheith faoi réir coinníollacha ceadúnais foinse oscailte eile ná iad siúd a chuirtear in iúl ag tráth an chonartha.
.
(6) Áirítear leis an tacaíocht:
(7) Ní áirítear leis an tacaíocht:
Bainistíocht ag leibhéal an chórais oibriúcháin, suiteáil clár tríú páirtí.
(8) Tá úsáid na tacaíochta teoranta d'úsáideoirí na mbogearraí atá ceadúnaithe go cuí agus do na daoine atá ainmnithe mar theagmhálacha teicniúla.
(9) Mura n -aontaítear a mhalairt, tá próiseáil na n -iarratas tacaíochta á rialú ag an gcomhaontú leibhéal seirbhíse le haghaidh tacaíochta agus óstála.
(1) Cuirfear leaganacha nua de na bogearraí ar fáil i bhfoirm dhigiteach. Mura n -ordaítear go sainráite é, geallann an custaiméir an leagan is déanaí de na bogearraí a shuiteáil agus a úsáid.
.
. Áirítear leis seo ach níl sé teoranta do:
(1) Aontaítear luach saothair athfhillteach chun cothabháil agus tacaíocht bogearraí a sholáthar.
(2) Sonraítear an táille seo agus na módúlachtaí íocaíochta (spriocdhátaí) sa tairiscint.
.
(1) Tosaíonn an conradh maidir le cothabháil agus tacaíocht bogearraí le soláthar na mbogearraí agus tá téarma íosta dhá mhí dhéag aige. Ina dhiaidh sin, leathnófar é go huathoibríoch faoi dhá mhí dhéag eile.
.
(3) Sa chás go bhfaigheann an custaiméir síntí ar scóip úsáide na mbogearraí le linn conartha reatha, beidh feidhm ag tréimhsí téarma agus fógra an chonartha reatha freisin.
(4) Is féidir le ceachtar páirtí an conradh a fhoirceannadh ar a luaithe ag deireadh an téarma íosta le tréimhse fógra trí mhí.
.
Ní féidir an conradh a fhoirceannadh ach ina iomláine. Foirceannadh páirteach, e.e. I gcás modúil aonair, aipeanna ná a leithéid, ní cheadaítear iad.
Comhlíonadh Ug (Haftungsbeschränkt)
Tal 44 - 80331 München, an Ghearmáin
Liostáil lenár nuachtlitir chun ár nuacht agus ár ndéileálacha a sheachadadh duit.