Need üldised tingimused ja tingimused (edaspidi: GTC) kehtivad kõigi meie vahel sõlmitud lepingute suhtes, ettevõte vastab esindusjõu tegevdirektorile: dr Mohamed Kassem, 44 TAL, 80331 MUNICE, Telefon: +49 (0) 1637819457, (0) 163781945. Järgige marka) ja teie kui meie klient (edaspidi klient).
Neid müügitingimusi kohaldatakse eranditult ettevõtjatele, avaliku õiguse alusel juriidilistele isikutele või avaliku õiguse alusel spetsiaalseid vahendeid vastavalt Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) paragrahvi 310 lõike 1 tähendusele. Tunnistame ainult kliendi tingimusi, mis on vastuolus meie müügitingimustega või kalduvad sellest kõrvale, kui nõustume nende kehtivusega kirjalikult.
Kliendiga sõlmitud individuaalsed lepingud (sealhulgas abilepingud, toidulisandid ja muudatused) on igal juhul nende müügitingimuste osas ülimuslikud. Vastupidiselt tõendite kohaselt on kirjalik leping või meie kirjalik kinnitus selliste lepingute sisu autoriteetne. Kliendi üldisi tingimusi ei kohaldata, kui pole sõnaselgelt kokku lepitud teisiti.
Kõik teie ja meie vahel seoses lepinguga sõlmitud lepingud tekivad eriti nende müügitingimuste, meie kirjaliku tellimuse kinnituse ja aktsepteerimise deklaratsiooni põhjal.
Kohaldatakse lepingu lõppemise ajal kehtivat GTC versiooni.
Need müügitingimused kehtivad ka kõigi kliendiga seotud tehingute suhtes, kuivõrd need on seotud olemusega seaduslikud tehingud.
Väringutel on õigus muuta juriidilisi tingimusi igal ajal, tingimusel et see teavitab klienti sellistest muudatustest. Seejärel muudetud juriidilisi tingimusi kohaldatakse kõigi lepingute suhtes pärast teate saamist.
Pakume infotehnoloogiateenuseid ja nõustamist, eriti tarkvaralahendusi toodete vastavuse ja jätkusuutlikkuse valdkonnas, samuti selles valdkonnas konsulteerimist ning nõuande- ja vahendamisteenuseid toodete vastavuse valdkonnas ELis. Aitame tarnijatel, tootjatel ja importijatel mõista toodete vastavuse nõudeid ning leida veebiportaali kaudu nõuetele vastavaid materjale, komponente ja tooteid, mis võimaldab meie klientidel materjale, komponente ja tooteid postitada alles pärast seda, kui oleme neile vastavusnõuetest teatanud. Sel eesmärgil pakume eriti järgmisi teenuseid:
(1) Meie veebisaidil olevate artiklite ja teenuste esitlus ja reklaamimine seda ei tee moodustavad siduva pakkumise lepingu sõlmimiseks.
(2) Esitades tellimuse veebisaidi kaudu, klõpsates nuppu "Tellimus vastavalt makse ", esitate juriidiliselt siduva järjekorra. Olete seotud korraga kaks (2) nädalat pärast tellimuse esitamist; Teie õigus tellimus tühistada, kui üldse, jääb mõjutamata.
(3) Kinnitame kohe teie veebisaidi kaudu e-posti teel esitatud tellimuse kättesaamist. Selline e-post ei tähenda korralduse siduvat aktsepteerimist, välja arvatud juhul, kui lisaks Kiideluse kinnitamiseks deklareeritakse aktsepteerimine samal ajal.
(4) Lisaks saab lepingu sõlmida ka pakkumise ja aktsepteerimise teel e-posti, telefoni või muude suhtlusvahendite kaudu. Esitame mittesiduva pakkumise soovitud teenuse klient, mille klient saab aktsepteerida, tehes a deklaratsioon meile. See on pakkumine sõlmida Klient, mida saame aktsepteerida eraldi deklaratsiooni abil.
(5) leping sõlmitakse alles siis, kui võtame teie korralduse vastu deklaratsiooni abil aktsepteerimine. Tellimuse kinnituse või eraldi e-kirjas, kuid hiljemalt Kaupade tarnimine või teenuse tulemuslikkus saadame teile teksti Leping, mis koosneb tellimusest, GTC -st ja tellimuse kinnitusest vastupidava andmevahendi kohta.
(6) Leping sõlmitakse inglise keeles.
(1) Meie sõnul on meie väidetav jõudlusajad - kui see on kokku lepitud kui siduv - alates - Meie tellimuse kinnituse kuupäev, kui hinna eelnevalt tasub (välja arvatud juhul ostuostu). Kuupäevad, mille klient on ühepoolselt öelnud (nt tellimuses) loetakse tarnekuupäevadeks. See kehtib ka siis, kui vastavus ei ole sõnaselgelt vaidlustage kliendi esitatud tarnekuupäevad. Ainult vastastikku kokkulepitud tarnekuupäevad peavad tuleb pidada sidumiseks.
(2) Kui kliendi tellimuse ajal teenuste jaoks pole võimalusi, siis meie, meie teavitab klienti sellest kohe tellimuse kinnituses. Kui teenus ei saa osutada püsivalt, võime hoiduda deklaratsiooni väljaandmisest aktsepteerimine. Sel juhul lepingut ei lõpetata. Kui teenus on määranud klient tellimuses pole ainult ajutiselt saadaval, teavitame ka klienti See kohe tellimuse kinnituses.
(3) Sidumise kättetoimetamise kuupäevad lükatakse automaatselt edasi mõistliku armuperioodiga, kui :.
(1) Kõik meie veebisaidil või individuaalselt kokkulepitud hinnad ei sisalda kohaldatavat seadusega ette nähtud lisandväärtust.
(2) Makseid tuleb tasuda 15 tööpäeva jooksul pärast arveta arvestamist, kui on kokku lepitud makse. Kui makse tehakse otse veebisaidi kaudu, tuleb see tasuda ja maksta kohe pärast tellimuse esitamist, kasutades seal pakutavaid makseviise.
(3) Hilinenud makse korral on volüümimisel õigus nõuda maksejõuetuse intressi 9 protsendipunktist üle vastava baasintressimäära ja kindla tasuga kuni 50,00 eurot. Lisaks võib Conlymarket oma teenuste pakkumise ajutiselt peatada, kuni makse on täielikult tehtud. Teavitame klienti sellest viivitamata. Kliendi kohustus maksta maksejõuetuse intressi ei takista meil edasimüügi tagamiseks täiendavat kahju.
(4) Vigymarketil on õigus kohandada jätkuva kohustuse kokkulepitud tasustamist kliendi suhtes esimest korda pärast algse tähtaja möödumist. Värskemarket teatab kliendile töötasu muutmisest kirjalikult vähemalt kolm kuud ette. Tasumise suurenemise korral enam kui 5%on kliendil õigus lõpetada vastav jätkuv kohustus etteteatamisperioodiga kolm kuud pärast suurenemistaotluse saamist alates praeguse arvutusperioodi lõppu.
(1) Klient on kohustatud mõistlikult tegema koostööd täitmise teenuste osutamisel. Klient loob kõik kokkulepitud eeltingimused vastavuse teenuste õigeaegse osutamiseks ja annab meile vajalikud dokumendid.
(2) Kliendi koostööd hõlmavad, kuid mitte ainult, järgmised:
(1) Vastutab puuduste eest vastavalt kohaldatavatele seadusesätetele sees see austus.
(2) Kliendi garantiinõuete piiramisperiood vastake vastavuse eest juurde Materiaalsed defektid on üks aasta pärast aegumistähtaja seadusest tulenevat algust.
(3) Järgige ainult Värvuturu loodud tarkvara defektide haldur. Mitte Garantii antakse defektide osas kolmanda osapoole tarkvaras, mida vastab Klient tasuta või muul viisil on tasuta kättesaadav.
(4) Vastake lepinguliste kohustuste täitmisele mõistliku kohustuste täitmisega ärimees. Kui me ei ole selgesõnaliselt kokku leppinud, ei võta me vastutust teatud edu eest või teabe õigsus.
(1) Kliendi nõuded kahjuhüvitiste eest on välistatud. Sellest välja jäetud on väited kahjustus Kliendil, mis tuleneb elu, jäseme või tervisega seotud vigastustest või rikkumisest hädavajalik lepingulised kohustused (kardinaalsed kohustused) ja vastutus muude kahjude eest põhineb meie seadusliku kohustuse tahtlik või täiesti hooletus rikkumine esindajad või aset leidnud esindajad või tootevastutuse seaduse osas. Materiaalne lepinguline kohustused on need, mille täitmine on vajalik eesmärgi saavutamiseks leping. Varlymarket ei taga ega vastuta sõnaselgelt täpsuse või autentsus müüja esitatud tõenditest. Kontrollime ainult nende olemasolu, mitte nende autentsust, täpsus ja täielikkus.
(2) Materiaalsete lepinguliste kohustuste rikkumise korral vastutame ainult jaoks Lepingu jaoks tüüpiline kahju, kui selline kahju põhjustas lihtne hooletus, välja arvatud juhul, kui kliendi kahjuhüvitised põhinevad elu, keha või tervis.
(3) Lõigete 1 ja 2 piiranguid kohaldatakse ka meie juriidilise kasuks Esindajad ja jõuline esindajad, kui nõudeid kinnitatakse otse nende vastu.
(4) Lõiketest 1 ja 2 tulenevad vastutuse piirangud ei kohaldata niivõrd meie on defekti petlikult varjanud või oletanud garantiid selle kvaliteedile üksus. Sama kehtib niivõrd, kui meie ja klient oleme jõudnud kokkuleppele kvaliteet esemest. Tootevastutuse seaduse sätted ei muutu.
(5) vastake maksimaalse koondvastutuse lepingusse, tühjaks (sealhulgas hooletusele ja hooletusele seadusega ette nähtud kohustuste rikkumine) või muul viisil nende tingimuste või mis tahes rikkumise korral Mateeria, mis tuleneb teenustest, mida pakutakse VarlyMarket - - sealhulgas tasuta teenused - piirdub sellega, kui palju tasub Klient Järgige vastava projekti raames pakutavaid teenuseid.
(1) Teenus:
(2) õigused:
(3) Hüvitis:
(1) The service:
(2) kvaliteet, kättesaadavus, muudatused ja katkestused:
(1) Lepingupooled kohustuvad hoidma kõiki äri- ja ärisaladusi või konfidentsiaalseks määratud teave, millest nad saavad või saavad sellest teada vastav osa poolelt lepingu tegemise ajal, ka väljaspool leping ja vastavalt sellele nõuda vastavaid töötajaid. Teave ja dokumendid mai ei saaks kättesaadavaks kolmandatele osapooltele, kes pole seotud leping. Pooled kaitsevad lepingu teema justkui nende nende omand Kaitse väärt dokumendid. Mõlemad pooled võivad selle looduse dokumenteerimiseks nõuda teist ja Sel eesmärgil võetud organisatsiooniliste meetmete ulatus.
2) teave ja dokumendid, mis on üldiselt tuntud ja kättesaadavad avalikustamine või mis oli vastuvõtvale parteile juba avalikustamise ajal teada või mis olid seaduslikult sellele kättesaadavaks muutnud kolmandad osapooled on kohustusest vabastatud -st konfidentsiaalsus.
(3) Klienti teavitatakse käes vajalik, edastab oma andmed kolmandatele osapooltele jõudluse jaoks vajalikul määral -st leping ja andmekaitseseaduse sätete põhjal (vt ka andmekaitse deklaratsioon ).
(4) kui ja niivõrd, kui klient töötleb isikuandmeid IT -süsteemides, mille jaoks Värvus on tehniliselt vastutav, klient peab kohaldatavate andmetega nõustuma Kaitsetingimused ja tingimused (tellitud töötlemine) või sõlmige eraldi leping jaoks tellitud andmetöötlus koos VÄLISMÄRKUSEGA.
(5) Kui ei ole kokku lepitud teisiti, võivad mõlemad lepingulised partnerid nimetada viitena lepinguline partner ja kasutage selle logo oma veebisaidil või turunduse jaoks trükitud aines eesmärgid.
IT -teenustega sõlmitud lepingute korral, eriti mitte lõplikult tarkvara lahendused, meie litsentsitingimused kehtib ka.
(1) Meie ja klientide vahelisi lepinguid reguleerib föderaalse seadusega Saksamaa Vabariik ÜRO lepingute konventsiooni välistamiseks Rahvusvaheline Kaupade müük. Seaduslikud sätted seaduse valiku piiramise kohta Kohustuslike sätete kohaldatavus ei mõjuta.
(2) Kui klient on kaupmees, avaliku õiguse alusel juriidiline isik või spetsiaalne fond avalik seadus, tulemuslikkuse ja jurisdiktsiooni koht kõigist vaidluste jaoks Lepingulised suhted kliendi ja meie vahel on registriosakond Vastake turule.
(3) Leping jääb ülejäänud osades siduvaks, isegi kui üksikud punktid on Juriidiliselt kehtetu. Ebaefektiivsed punktid asendatakse seadusesätted, kui ükskõik. Niivõrd, kuivõrd see tähendaks põhjendamatut raskust ühele lepingulisele parteid, Leping muutub aga tervikuna ebaefektiivseks.
(4) Kõik andmed, tekst, logod ja muud pildid (endiselt või liikuvad), sealhulgas, kuid mitte ainult Andmed materjalide, komponentide ja toodete ning nende nimede, omaduste ja allikate kohta (ühiselt "andmed") on Actymarketi, selle tarnijate ja/või nende vastavad litsentsiandjad. Kliendil pole õigust andmebaaside jaoks, mille on loonud Värvuturu ja/või selle litsentsisaajad.
Need litsentsitingimused kehtivad tarkvara püsiva ülekande kohta kliendile ja selle kasutamine kliendi poolt.
Mis tahes tarkvara ülekandmine kliendi poolt ilma vastava turu nõusolekuta on keelatud, välja arvatud juhul, kui see on lubatud kohustusliku seadusega. Tarkvara lubatud ülekandmise korral kehtib järgmine:
(1) Litsentsi ostmisega annab vastavus kliendile mitte eksklusiivse, lihtsa, püsiva ja mitteülekande õiguse kasutada tarkvara allpool ja pakkumisel täpsustatud kasutusalas.
(2) SaaS -i puhul annab järgimine kliendi lepingu tähtaja jooksul järgmiselt:
(3) Tarkvara koosneb serveri komponendist ja kliendi komponendist. Kehtivad järgmised:
(4) Klient võib tarkvara kasutada ainult oma sisemiste äritehingute ja oma rühmaettevõtete (sidusettevõtted) sisemiste äritehingute läbiviimiseks. Nende sätete tähenduses on grupiettevõte (sidusettevõtte) iga partei (tütarettevõtte) kuuluv juriidiline isik, kellele pool kuulub (emaettevõte) või mis kuulub samale omanikule kui erakond (sõsarettevõte). Selle määratluse tähenduses tähendab "omanduses olev" enam kui 50% üksuse aktsiatest kontrollimist.
(5) Tarkvara dubleerimine on lubatud ainult sel määral, et see on vastavalt lepingule kasutamiseks vajalik. Klient võib tarkvara varukoopiad vajaliku ulatuse koopiad teha. Kaasaskantavate andmekandjate varukoopiad peavad olema märgistatud sellisena ja esitatud autoriõiguse teatis Värvuturu kasuks.
(6) Kliendil ei ole õigust teha tarkvaraga muudatusi, pikendusi ega muid kohandusi, välja arvatud juhul, kui sellel on lubatud kohustusliku seadusega teha. Kliendil on õigus ainult vigade parandamiseks või kolmandate osapoolte poolt parandataks, kui VÄLJAS VÄLJASTAVAD VÕI KOHTA KLIENDI TARKVARA VIGRIDE KORRALDAMISEKS.
(7) Kliendil ei ole tarkvara dekompileerida, välja arvatud juhul, kui see on kohustuslik seadus. See kehtib ainult siis, kui Rõngamarket ei ole andnud andmeid, mis on vajalikud koostalitlusvõime kehtestamiseks muu riistvara või tarkvaraga pärast vastavat päringut mõistliku ajaga.
(8) Kui VÄLJASTAB VÄLJASTAMISEKS TARKVARA UUE VERSERIMISEKS KLIENDILE kättesaadavaks, siis selle uue versiooni suhtes kehtivad ka need litsentsitingimused. Vanema versiooni kasutusõigused aeguvad uue versiooni produktiivse kasutamisega, kuid mitte hiljem kui neli nädalat pärast esimest kasutamist testimiseks.
(9) Kuivõrd Värvus pakub kliendile tarkvara või osutab autoriõigusega või muul viisil kaitstud kliendile muid teenuseid, peab klient saama samad kasutusõigused, millele tal on õigus tarkvara Värvuturule.
(10) Eespool nimetatud õiguste andmine on kokkulepitud töötasu täielik tasumine. Kliendil on õigus kasutada tarkvara eranditult testimiseks perioodil alates pakkumisest kuni teenuse maksmiseni.
Operatiivse seire, toote parandamise ja vigade analüüsimiseks edastab tarkvara diagnostilisi andmeid, et see vastaks standardina turvalise ühenduse kaudu. Isikuandmeid edastatakse ainult varjunimetatud kujul (vt ka<a href="https://www.complymarket.com/privacy" class="text-customGreen underline"><strong> privaatsuspoliitika</strong></a> ).
(1) Tarkvara koosneb tarkvarast, mille on loonud nii Volulymarket ise kui ka avatud lähtekoodiga tarkvara.
(2) Kliendile õiguste andmine (vt § 4) ei sisalda sõnaselgelt avatud lähtekoodiga tarkvara. Avatud lähtekoodiga tarkvara antakse kliendile eranditult vastavate avatud lähtekoodiga litsentside tingimuste alusel ja nende suhtes.
(1) Klient on kohustatud tarkvara hoolikalt salvestama, et vältida väärkasutamist.
(2) Autoriõiguse teatisi, seerianumbreid ja muid programmi tuvastamiseks pakutava tarkvara funktsioone ei tohi eemaldada ega muuta. Sama kehtib ka vastavate funktsioonide ekraanikuva mahasurumisel.
(3) Taotlusel teavitab klient IT -i ja nende asukoha koostatud tarkvara installatsioonidest ja koopiatest.
(4) Klient peab tagama, et andmekandjate, mälestuste või muu riistvaraga salvestatud tarkvara oleks täielikult ja püsivalt kustutatud:
(5) Vigymarketil on õigus tarkvara kasutamist kaugjuhtimiseks kord aastas.
(6) Erakorralistel juhtudel võib Varlymarket läbi viia kohapealsed ülevaatused, kui:
(7) Klient teeb ülevaatete läbiviimisel mõistlikult koostööd. Kohapealsed ülevaated kuulutatakse välja VÄLJAS NELJAS NÄDALAT ESIMENE.
(8) Kontrolli kulud kannab klient, kui kontroll näitab, et kasutamine ei ole kooskõlas lepinguga. Varinamarket võib üle viia kontrolliõiguse kolmandatele osapooltele.
Pärast kliendi tarkvara kasutamise õiguse lõpetamist tagastab klient tarkvara kõik tarkvarast valmistatud koopiate järgimiseks ja kustutamiseks, välja arvatud juhul, kui klient peab seadusega neid pikemaks ajaks hoidma. Klient veenab kustutamist kustutama.
Need litsentsitingimused kehtivad tarkvara püsiva ülekande kohta kliendile ja selle kasutamine kliendi poolt.
(4) VÄLJASTUD VÄLJASTAB Kliendile tarkvara, sealhulgas tarkvaras sisalduvat rakenduse dokumentatsiooni, kokkulepitud üüriperioodi jaoks vastavalt käesolevas tingimustes ja pakkumisel sätestatud kasutustingimustele. Tarkvara lähtekood ja kliendile ülekandmine ei ole lepingu teema.
(5) Tarkvara kokkulepitud kvaliteet tuleneb eranditult pakkumisel sisalduva tarkvara jõudluse kirjeldusest. Vastavmarket ei vastuta edasise kvaliteedi eest. Eelkõige ei tulene selline kohustus muudest tarkvara garantiidest avalikes avaldustes Värvuturu, Värvuturu töötajate või turustuspartnerite töötajate poolt.
(6) Kuivõrd töötajad või levitajad annavad enne lepingu sõlmimist garantiisid, loetakse need vastavaks ainult siis, kui neid kinnitatakse, kui neid on kinnitatud, et need on kinnitatud.
(7) VÄLJASTAB TARKVARA HOOLDAMISE JA PÕHJUST Kliendile lepingu tähtaja jooksul. Pakutavate teenuste ulatus on sätestatud tarkvara hooldamise ja toe tingimustes.
(8) GTC punktis 12 sätestatud parandusdefektide sätted kehtivad ka tarkvara rentimise kohta. Punkti 12.1 Litsentsi ostmise korral puuduste kaotamine ei kohaldata.
Kliendi lubatud kasutamis ulatust ning kõiki muid tarkvaraga seotud õigusi ja kohustusi reguleerivad tarkvara omandamise ja kasutamise tingimused.
Klient on kohustatud oma juurdepääsu andmeid regulaarselt varundama. Andmete varukoopiaid tuleb salvestada nii, et varundatud andmed on võimalik taastada.
(1) Tarkvara rentimise eest lepitatakse kokku korduv tasu.
(2) See tasu ja makseviisid (tähtajad) on täpsustatud pakkumises.
(3) Kui täidavad ja kliendid nõustuvad kasutamise ulatuse hilisemates laiendustes, suurendatakse töötasu sel eesmärgil kokku lepitud summaga.
(1) Tarkvara pakkumise leping algab tarkvara pakkumisega ja selle minimaalne tähtaeg on kaksteist kuud. Seejärel pikendatakse seda automaatselt veel kaheteistkümne kuu võrra.
2
(3) Kui praeguse lepingu käigus kokku lepitakse tarkvara kasutamise laiendused, kohaldatakse käesoleva lepingu tähtaja ja etteteatamistähtaega ka nende pikenduste suhtes.
(4) Iga lepinguosalise õigus erakorralisel lõpetamisel mõjuval põhjusel ei mõjuta.
(5) Lepingu võib lõpetada ainult tervikuna. Osalised lõpetused, nt. Üksikute moodulite, rakenduste või muu sarnase puhul pole lubatud.
Need tingimused kehtivad vastavalt SAAS -i teenustele. Nende hulka kuulub:
Seega saab klient kasutada tarkvara funktsioone veebipõhise juurdepääsu abil kliendi ruumide installitud kliendi tarkvara kaudu.
(1) VÄLJASTAMINE annab kliendile õiguse kasutada tarkvara Interneti kaudu kokkulepitud lepingulise tähtaja jaoks. Sel eesmärgil installitakse tarkvara Värskemarketi serverisse, tehniliselt juhitakse ja ühendatakse Internetiga nii, et klient pääseb sellele krüptitud ühenduse kaudu juurde. Lisaks pakub Volulymarket kliendi andmete jaoks vajalikku salvestusruumi.
(2) Kliendi tarkvara ja juurdepääsu andmed, mis on vajalikud tarkvara juurdepääsu ja kasutamiseks, tuleb kliendile õigeaegselt kättesaadavaks teha.
(3) Tarkvara kokkulepitud kvaliteet tuleneb pakkumises sisalduva jõudluse kirjeldusest. Varlymarket ei vastuta edasise kvaliteedi eest. Eelkõige ei tulene selline kohustus muudest tarkvara garantiidest avalikes avaldustes Värvuturu, Värvuturu töötajate või turustuspartnerite töötajate poolt.
(4) Kui töötajad või levitajad annavad enne lepingu sõlmimist garantiid, loetakse need vastavusse aktsepteeritaks ainult siis, kui neid on kinnitatud, et need on kinnitatud.
(5) VÄLJASTAB TARKVARA HOOLDAMISE JA POOLIGA KLIENDI TAGASI TAGASI JA PAKKUMISE TAGASI. Pakutavate teenuste ulatus on sätestatud tarkvara hooldamise ja toe tingimustes.
(6) Värskeküürkese täidab kliendi andmete igapäevast varukoopiat. Varundamist hoitakse 30 päeva korraga.
Kliendi lubatud kasutamis ulatust ning kõiki muid tarkvaraga seotud õigusi ja kohustusi reguleerivad tarkvara omandamise ja kasutamise tingimused.
Süsteemi kättesaadavus põhineb tugiteenuse ja hostimise teenuse lepingul.
(1) Klient on kohustatud looma oma piirkonnas SaaS -teenuste osutamiseks süsteeminõudeid. Nende hulka kuulub:
(2) Klient vastutab oma juurdepääsu andmete kaitsmise eest kolmandate osapoolte volitamata juurdepääsu eest. Klient peab oma juurdepääsu andmeid kohe muutma, kui saab teada, et kolmandatel osapooltel on juurdepääs juurdepääsu andmetele. Klient on kohustatud ka viivitamata teavitama Varlymarketit, kui on märke, et kolmandad osapooled on tarkvara juurdepääsu andmeid kuritarvitanud või neid kuritarvitavad.
(3) Klient on kohustatud teatama vastavuse rikkumisest süsteemi kättesaadavusest. Võimaluse ulatuses annab klient häirete üksikasju, nii et Varlymarket saaks uurida häirete põhjust ja ulatust.
(1) SaaS -i jaoks on kokku lepitud korduv töötasu.
(2) See tasu ja makseviisid (tähtajad) on pakkumisel näidatud.
(3) Kui täidavad ja kliendid nõustuvad kasutamise ulatuse hilisemates laiendustes, suurendatakse töötasu sel eesmärgil kokku lepitud summaga.
(1) SaaS -i leping algab tarkvara pakkumisega ja selle minimaalne tähtaeg on kaksteist kuud. Seejärel pikendatakse seda automaatselt veel kaksteist kuud.
(2) Kliendi tarkvara ülekandmise aeg ja juurdepääsuandmed kliendile loetakse tarkvara ülekandmise ajaks.
(3) Kui praeguse lepingu käigus kokku lepitakse tarkvara kasutamise laiendused, kohaldatakse käesoleva lepingu tähtaja ja etteteatamistähtaega ka nende pikenduste suhtes.
(4) Mõlemal poolel võib lepingu lõpetada minimaalse tähtaja lõpus, mille etteteatamisperiood on kolm kuud.
(5) Iga lepinguosalise õigus erakorralisel lõpetamisel mõjuval põhjusel ei mõjuta.
(6) Lepingu võib lõpetada ainult tervikuna. Osalised lõpetused, nt. Üksikute moodulite, rakenduste või muu sarnase puhul pole lubatud.
Need tingimused ja tingimused kehtivad tarkvara hooldamise ja toetuse pakkumise kohta, mis on esitatud pakkumises sisalduva tarkvara jaoks.
(1) Värvus jätkab tarkvara arendamist, fikseerimist ja kliendile regulaarselt tarkvara uusi versioone (alaealised ja suuremad väljaanded).
(2) Tarkvara hoolduse objekt on alati kliendi litsentseeritud tarkvara praegune koguvaru, sealhulgas litsentsivarude järjestikused pikendused.
(3) Tarkvara vastavatele versioonidele kehtivad riist- ja tarkvara nõuded, mis on välja kuulutatud. Tarkvara arenedes võib süsteemi nõudeid kohandada.
(4) Tarkvara uute versioonide ulatuse piires on Veebimarketil õigus muuta kasutatavat avatud lähtekoodiga tarkvara ja kasutada täiendavat avatud lähtekoodiga tarkvara, kui see ei kahjusta kliendi lepinguliselt kokkulepitud võimalusi tarkvara kasutamiseks või ainult see ei kahjusta ainult seda või ainult see ei kahjusta. Äsja kasutatud avatud lähtekoodiga tarkvara võib kohaldada muid avatud lähtekoodiga litsentsi tingimusi kui lepingu lõppemise ajal.
(5) Lisaks pakub VolulyMarket kliendile tugilauda tugitaotluste saamiseks esmaspäevast reedeni (välja arvatud riigipühadel Baden-Württembergi kohaldamisel) vahemikus 9.00–17.00.
(6) Tugi sisaldab:
(7) Tugi ei hõlma:
Juhtimine operatsioonisüsteemi tasandil, kolmandate osapoolte programmide installimine.
(8) Tugi kasutamine on piiratud tarkvara nõuetekohaselt litsentseeritud kasutajatega ja tehnilisteks kontaktideks nimetatud isikutega.
(9) Kui ei ole kokku lepitud teisiti, reguleerib tugitaotluste töötlemist toetuse ja hostimise teenuse leping.
(1) Tarkvara uued versioonid tehakse kättesaadavaks digitaalsel kujul. Kui klient ei tellita sõnaselgelt, kohustub klient tarkvara uusimat versiooni installima ja kasutama.
(2) Klient kohustub hoolikalt kontrollima, kas enne tugitaotluse esitamist saab põhjuseks tema riist- või tarkvarakeskkonnas tehniline probleem.
(3) Klient pakub vastavusmarketile kogu dokumentatsiooni ja teavet, mis on vajalik toetamiseks ja abistamiseks edasise töötlemise korral. See hõlmab, kuid mitte ainult:
(1) Tarkvara hooldamise ja tugi tagamiseks on kokku lepitud korduv töötasu.
(2) See tasu ja makseviisid (tähtajad) on täpsustatud pakkumises.
(3) Kui vastake ja klient nõustuvad tarkvara kasutamise ulatuse hilisemates pikendustes, suurendab töötasu sel eesmärgil kokkulepitud summaga.
(1) Tarkvara hooldamise ja toetuse leping algab tarkvara pakkumisega ning selle minimaalne tähtaeg on kaksteist kuud. Seejärel pikendatakse seda automaatselt veel kaheteistkümne kuu võrra.
(2) Tarkvara ülekandmise aega kliendile loetakse ajaks, mil vastavus annab kliendile allalaadimislingi, mis sisaldab litsentsivõtit, või kasutuselevõtu korral ajaks, mil vastavusse vastab, installib tarkvara kliendi QA -süsteemis.
(3) Juhul, kui klient omandab pikendused tarkvara kasutamise ulatusele praeguse lepingu ajal, kohaldatakse ka praeguse lepingu tähtaja ja etteteatamistähtajaid.
(4) Mõlemal poolel võib lepingu lõpetada minimaalse tähtaja lõpus, mille etteteatamisperiood on kolm kuud.
(5) Iga lepinguosalise õigus erakorralisel lõpetamisel mõjuval põhjusel ei mõjuta.
Lepingu võib lõpetada ainult tervikuna. Osalised lõpetused, nt. Üksikute moodulite, rakenduste või muu sarnase puhul pole lubatud.
VAREMIRKET UG (Haftungsbeschränkt)
TAL 44 - 80331 München, Saksamaa
Telli meie uudiskirja, et saada meie uudiseid ja tehinguid teile edastada.