These General Terms and Conditions (hereinafter: GTC) apply to all contracts concluded between us, the company ComplyMarket UG (haftungsbeschränkt), Managing Director with power of representation: Dr. Mohamed Kassem, 44 Tal, 80331 Munich, Germany, telephone: +49 (0) 1637819457, e-mail: info@complymarket.com, (hereinafter we or Complymarket) и вие като наш клиент (по -долу клиент).
Тези условия за продажба се прилагат изключително за предприемачи, юридически лица съгласно публичното законодателство или специалните средства съгласно публичното законодателство по смисъла на раздел 310, параграф 1 от Германския Граждански кодекс (BGB). Ние ще разпознаем условията и условията на клиента, които противоречат или се отклоняваме от нашите условия и условия за продажба, ако изрично се съгласим с тяхната валидност в писмена форма.
Индивидуалните споразумения, сключени с клиента в отделни случаи (включително спомагателни споразумения, добавки и изменения), във всеки случай имат предимство пред тези условия за продажба. При спазване на доказателство за противното, писмен договор или нашето писмено потвърждение е авторитетно за съдържанието на такива споразумения. Общите условия на Клиента не се прилагат, освен ако изрично не е уговорено друго.
Всички споразумения между вас и нас във връзка с договора възникват по -специално от тези условия и условия за продажба, потвърждение на писмената ни поръчка и нашата декларация за приемане.
Версията на GTC, валидна към момента на приключване на договора.
Тези условия за продажба се прилагат и за всички бъдещи транзакции с Клиента, доколкото те са правни транзакции със свързан характер.
Complymarket има право да изменя правните условия по всяко време, при условие че той уведомява клиента за такива изменения. Тогава изменените правни условия ще се прилагат за всички договори след получаване на известието.
Ние предоставяме услуги за информационни технологии и консултации, по -специално софтуерни решения в областта на спазването на продуктите и устойчивостта, както и консултациите в тази област и консултантски и посреднически услуги в областта на спазването на продуктите в ЕС. Ние помагаме на доставчиците, производителите и вносителите да разберат изискванията за съответствие на продуктите и да намерят съвместими материали, компоненти и продукти чрез онлайн портал, който позволява на нашите клиенти да публикуват материали, компоненти и продукти само след като ги информираме за изискванията за съответствие. За тази цел ние предлагаме следните услуги по -специално:
(1) Представянето и рекламата на статии и услуги на нашия уебсайт не го правят представляват обвързващо предложение за сключване на договор.
(2) чрез изпращане на поръчка чрез уебсайта, като щракнете върху бутона "Поръчайте подложено на поръчка, за да плащане ", вие поставяте законно обвързваща поръчка. Вие сте обвързани с поръчката за период на две (2) седмици след извършване на поръчката; Вашето право да отмени вашата поръчка, ако има такава, остава незасегнат.
(3) Веднага ще потвърдим получаването на вашата поръчка, поставена чрез нашия уебсайт по електронна поща. Такъв имейл не представлява обвързващо приемане на поръчката, освен ако в допълнение За потвърждаването на получаването приемането се декларира едновременно.
(4) В допълнение, договор също може да бъде сключен индивидуално по оферта и приемане чрез електронна поща, телефон или други средства за комуникация. Изпращаме неопределено предложение за Клиентът за желаната услуга, която клиентът може да приеме, като направи a Декларация към нас. Това представлява предложение за сключване на договор от страна на Клиент, който можем да приемем с отделна декларация.
(5) Договор се сключва само когато приемем вашата заповед с помощта на декларация на приемане. С потвърждение на поръчката или в отделен имейл, но най-късно Доставка на стоките или изпълнението на услугата, ние ще ви изпратим текста на Договор, състоящ се от поръчката, GTC и потвърждение на поръчката на трайна среда за данни.
(6) Договорът се сключва на английски език.
(1) Времето за изпълнение, посочени от нас Датата на потвърждение на нашата поръчка, при спазване на предварително плащане на цената (освен в случая на покупка по сметка). Дати, посочени едностранно от клиента (например в поръчка) са счита се за поискани дати за доставка. Това също се прилага, ако complymarket не изрично не обект върху датите на доставка, посочени от клиента. Само взаимно договорени дати за доставка трябва да да се счита за обвързване.
(2) Ако в момента на поръчката на клиента няма наличен капацитет за услугите, ние, ние Информирайте Клиента за това незабавно в Потвърждението на поръчката. Ако услугата не може да се предоставя постоянно, ще бъдем свободни да се въздържаме от издаване на декларация за приемане. В този случай договор не се сключва. Ако услугата, посочена от Клиентът в поръчката не е временно недостъпен, ние също ще информираме клиента за Това веднага в потвърждението на поръчката.
(3) Датите на обвързване на доставка автоматично се отлагат от разумен гратисен период, ако :.
(1) Всички цени, посочени на нашия уебсайт или са договорени индивидуално, са изключени от приложимия законово данък върху добавената стойност.
(2) Плащанията се дължат в рамките на 15 работни дни след фактуриране без приспадане, ако плащането по сметка е договорено. Ако плащането се извършва директно чрез уебсайта, то се дължи и се изплаща веднага след като поръчката е била направена с помощта на методите за плащане, предлагани там.
(3) В случай на закъсняло плащане ComplyMarket има право да начислява лихви за неизпълнение в размер на 9 процентни пункта над съответния базов лихвен процент и фиксирана такса до 50,00 евро. В допълнение, ComplyMarket може временно да спре предоставянето на услугите си, докато плащането не бъде изцяло. Ние ще информираме клиента за това без забавяне. Задължението на клиента да плаща лихви по подразбиране не ни попречи да искаме допълнителни щети за неизпълнение.
(4) ComplyMarket има право да коригира договореното възнаграждение на продължаващо задължение с ефект спрямо клиента за първи път след изтичането на първоначалния срок. Complymarket ще уведоми клиента за промяна в възнаграждението писмено поне три месеца предварително. В случай на увеличаване на възнаграждението с повече от 5%, клиентът има право да прекрати съответното продължаващо задължение с период на предизвестие от три месеца след получаване на искането за увеличаване към края на текущия период на изчисление.
(1) Клиентът е длъжен да съдейства разумно в предоставянето на услугите на ComplyMarket. Клиентът ще създаде всички договорени предпоставки за предоставяне на услугите на ComplyMarket своевременно и ще ни предостави необходимите документи.
(2) Задълженията на клиента да сътрудничат, но не се ограничават до следното:
(1) Ние ще носим отговорност за дефекти в съответствие със законовите разпоредби, приложими в това уважение.
(2) Ограничаващият период за всички гаранционни претенции на Клиента срещу дължимия ComplyMarket да Материалните дефекти са една година от законовото начало на периода на ограничаване.
(3) ComplyMarket само варанти за дефекти в софтуера, създаден от ComplyMarket. Не Дадена е гаранция за дефекти в софтуер на трети страни, които ComplyMarket предоставя на Клиент безплатно или по друг начин се предлага безплатно.
(4) ComplyMarket изпълнява договорните задължения с усърдие на разумно Бизнесмен. Освен ако изрично се съгласи, ние не поемаме никаква отговорност за определен успех или правилността на информацията.
(1) Исковете на Клиента за щети са изключени. Изключени от това са претенции за щети от клиента, произтичащ от нараняване на живот, крайник или здраве или от нарушение на от съществено значение Договорни задължения (Кардинални задължения), както и отговорност за други щети въз основа на умишлено или грубо небрежно нарушение на задълженията от наша страна, от страна на нейното законодателство представители или порочни агенти или относно Закона за отговорност на продукта. Материални договорни Задълженията са тези, чието изпълнение е необходимо за постигане на целта на договор. Complymarket не гарантира и изрично не носи отговорност за точността или автентичност от доказателствата, предоставени от продавача. Ние проверяваме само тяхното съществуване, а не тяхната автентичност, точност и пълнота.
(2) В случай на нарушение на съществени договорни задължения, ние ще носим отговорност само за предвидимите щети, характерни за договора, ако такива щети са причинени от прости небрежност, освен ако претенциите на клиента за щети се основават на нараняване на живота, тялото или здраве.
(3) Ограниченията на параграфи 1 и 2 също се прилагат в полза на нашия законен Представители и порочни агенти, ако исковете се отстояват директно срещу тях.
(4) Ограниченията на отговорността, произтичащи от параграфи 1 и 2, не се прилагат, доколкото Ние са прикрили измамно дефекта или са поели гаранция за качеството на артикул. Същото важи и доколкото ние и клиентът сме постигнали споразумение за качество от елемента. Разпоредбите на Закона за отговорност на продукта остават незасегнати.
(5) Максималната съвкупна отговорност на ComplyMarket в договора, деликт (включително небрежност и нарушение на законово задължение) или по друг начин за нарушение на настоящите Общи условия или каквито и да било въпрос, произтичащ от или във връзка с услугите, които трябва да бъдат предоставени от ComplyMarket - включително безплатни услуги - се ограничават до размера на възнаграждението, дължимо от Клиент към ComplyMarket за услугите, предоставяни по съответния проект.
(1) Услугата:
(2) права:
(3) Компенсация:
(1) The service:
(2) качество, наличност, промени и прекъсвания:
(1) Договарящите страни се ангажират да запазят тайна всички бизнес и търговски тайни или информация, определена като поверителна, която те получават или осъзнават от съответната друга страна по време на изпълнението на договора, също извън края на договор и съответно да задължи съответните служители. Информация и документи може не се прави достъпна за трети страни, които не участват в изпълнението на договор. Страните ще защитават предмета на договора, сякаш е техен собствени документи, достойни за защита. Всяка страна може да изисква другата да документира естеството и Обхват на организационните мерки, предприети за тази цел.
(2) Информация и документи, които обикновено са известни и достъпни по време на разкриване или които вече са били известни на приемащата страна по време на разкриването или които са били законно достъпни за него от трети страни, се освобождават от задължението на поверителност.
(3) Клиентът се информира, че ComplyMarket събира, магазини, процеси и, ако необходимо, преминава на трети страни своите данни до степента, необходима за изпълнението на договора и въз основа на разпоредбите на закона за защита на данните (вж. също декларация за защита на данните ).
(4) Ако и до степента, в която клиентът обработва лични данни на ИТ системи, за които ComplyMarket е технически отговорен, клиентът трябва да се съгласи на приложимите данни Общи условия за защита (поръчана обработка) или сключване на отделен договор за Въведена обработка на данни с ComplyMarket.
(5) Освен ако не е уговорено друго, и двамата договорни партньори могат да посочат другия като ориентир договорен партньор и използвайте логото му на техния уебсайт или върху печатни материали за маркетинг цели.
В случай на договори с ИТ услуги, по -специално, но не и категорично софтуер решения, нашето лицензионни условия се прилага и.
(1) Договорите между нас и клиентите се уреждат от закона на федералния Република Германия за изключване на Конвенцията на ООН за договори за Международен Продажба на стоки. Законовите разпоредби относно ограничаването на избора на закон и Приложимостта на задължителните разпоредби остава незасегната.
(2) Ако клиентът е търговец, юридическо лице съгласно публичното право или специален фонд по публично право, мястото на изпълнение и юрисдикция за всички спорове, произтичащи от договорни взаимоотношения между клиента и САЩ са регистрираната служба на Complymarket.
(3) Договорът остава обвързващ в останалите си части, дори ако отделните точки са законно невалиден. Неефективните точки се заменят от законовите разпоредби, ако всеки. Доколкото това би представлявало неразумни трудности за един от договорите партии, Договорът обаче става неефективен като цяло.
(4) Всички данни, текст, лога и други изображения (все още или движещи се), включително, но не само Данни за материали, компоненти и продукти и техните имена, характеристики и източници (колективно „данните“), са единствената собственост на ComplyMarket, неговите доставчици и/или техните съответните лицензодатели. Клиентът няма право на базите данни, създадени от ComplyMarket и/или лицензополучателите му.
Тези лицензионни условия се прилагат за постоянното прехвърляне на софтуера на клиента и използването му от клиента.
Всяко прехвърляне на софтуера от клиента без съгласието на ComplyMarket е забранено, освен ако не е разрешено от задължителното законодателство. В случай на разрешено прехвърляне на софтуера се прилага следното:
(1) С закупуването на лиценз, ComplyMarket предоставя на клиента неизключително, просто, вечно и непрехвърлимо право да използва софтуера в обхвата на използването, посочено по-долу и в офертата.
(2) В случай на SAAS, ComplyMarket предоставя на клиента следното по време на срока на споразумението:
(3) Софтуерът се състои от компонент на сървър и клиентски компонент. Прилага се следното:
(4) Клиентът може да използва софтуера само за извършване на собствени вътрешни бизнес транзакции и вътрешни бизнес транзакции на своите групови компании (свързани дружества). Групово дружество (свързано дружество) по смисъла на тези разпоредби е всяко юридическо лице, принадлежащо на страна (дъщерно дружество), към която принадлежи страна (компания майка) или която принадлежи на същия собственик като партия (сестринска компания). За целите на това определение „притежавано“ означава контролиране на повече от 50% от акциите в предприятие.
(5) Дублирането на софтуера е разрешено само до степента, в която това е необходимо за използване в съответствие с договора. Клиентът може да направи резервни копия на софтуера до необходимата степен. Резервните копия на преносимите оператори на данни се маркират като такива и се предоставят с известие за авторски права в полза на ComplyMarket.
(6) Клиентът няма право да прави никакви промени, разширения или други адаптации към софтуера, освен ако не е разрешено да го прави от задължително законодателство. Клиентът има право само да коригира грешките или да ги коригира от трети страни, ако ComplyMarket не желае или не може да коригира такива софтуерни грешки, докладвани от клиента.
(7) Клиентът няма право да декомпилира софтуера, освен ако това не е разрешено от задължителното законодателство. Това се прилага само ако ComplyMarket не е предоставил данните, необходими за установяване на оперативна съвместимост с друг хардуер или софтуер след съответна заявка с разумен период от време.
(8) Ако ComplyMarket направи нова версия на софтуера, достъпна за клиента, тази нова версия също се подчинява на тези лицензионни условия. Правата на използване на по -старата версия изтичат с продуктивното използване на новата версия, но не по -късно от четири седмици след първата употреба за тестови цели.
(9) Доколкото ComplyMarket предоставя на клиента софтуер или извършва други услуги за клиента, които са защитени от авторски права или по друг начин, клиентът получава същите права на употреба, на които има право по отношение на софтуера ComplyMarket.
(10) Гореспоменатото отпускане на права подлежи на пълно плащане на договореното възнаграждение. Клиентът има право да използва софтуера изключително за тестови цели за периода от провизия до плащане за Услугата.
За оперативен мониторинг, подобряване на продукта и анализ на грешки, софтуерът предава диагностични данни, за да се съобрази чрез сигурна връзка като стандарт. Личните данни се предават само в псевдонимирана форма (виж също<a href="https://www.complymarket.com/privacy" class="text-customGreen underline"><strong> Политика за поверителност</strong></a> ).
(1) Софтуерът се състои от софтуер, създаден от самия ComplyMarket, както и софтуер с отворен код.
(2) Предоставянето на правата чрез ComplyMarket на Клиента (виж § 4) изрично не включва софтуер с отворен код. Софтуерът с отворен код се предоставя на клиента изключително въз основа на и при спазване на условията на съответните лицензи с отворен код.
(1) Клиентът е длъжен да съхранява внимателно софтуера, за да предотврати злоупотреба.
(2) Известията за авторски права, серийните номера и други характеристики на софтуера, обслужващи за идентифициране на програмата, не могат да бъдат премахнати или променени. Същото се отнася и за потискането на екрана на съответните функции.
(3) При поискване Клиентът информира за командировки за инсталациите и копията на направения от него софтуер и тяхното местонахождение.
(4) Клиентът гарантира, че софтуерът, съхраняван на оператори, спомени или друг хардуер, е изтрит напълно и постоянно изтрит:
(5) ComplyMarket има право на дистанционно одитиране на използването на софтуера веднъж годишно.
(6) В изключителни случаи ComplyMarket може да извърши проверки на място, ако:
(7) Клиентът разумно ще си сътрудничи с ComplyMarket при извършване на отзивите. Прегледите на място ще бъдат обявени от ComplyMarket четири седмици предварително.
(8) Разходите за проверката се поемат от клиента, ако проверката разкрие употреба не в съответствие с договора. ComplyMarket може да прехвърли правото на проверка на трети страни.
След прекратяване на правото на клиента да използва софтуера, клиентът връща софтуера, за да се съобрази и да изтрие всички копия, направени от софтуера, освен ако клиентът не се изисква от закона да ги запази за по -дълъг период. Клиентът убеждава ComplyMarket за изтриването.
Тези лицензионни условия се прилагат за постоянното прехвърляне на софтуера на клиента и използването му от клиента.
(4) ComplyMarket предоставя на клиента софтуера, включително документацията за приложение, съдържаща се в софтуера, за договорения период на наем в съответствие с условията за ползване, посочени в настоящите Условия и в офертата. Изходният код на софтуера и прехвърлянето на същия на клиента не е обект на договора.
(5) Договореното качество на софтуерните резултати изключително от описанието на производителността за софтуера, съдържащ се в офертата. ComplyMarket не носи отговорност за по -нататъшно качество. По -специално, такова задължение не възниква от други гаранции на софтуера в публични изявления от ComplyMarket, служители на ComplyMarket или Distribution Partners.
(6) Доколкото служители или дистрибутори на ComplyMarket дават гаранции преди приключването на договора, те се считат за приети само от ComplyMarket, ако са потвърдени от ръководството на ComplyMarket.
(7) ComplyMarket предоставя поддръжка и поддръжка на софтуер на клиента по време на срока на договора. Обхватът на услугите, които ще бъдат предоставени, е посочен в условията за поддръжка и поддръжка на софтуер.
(8) Разпоредбите за отстраняване на дефекти, посочени в клауза 12 от GTC, се прилагат и за под наем на софтуер. Клауза 12.1 Премахването на дефектите в случай на закупуване на лиценз не се прилага.
Допустимият обхват на използване от страна на клиента и всички други права и задължения на страните във връзка със софтуера се управлява от условията за придобиване и използване на софтуера.
Клиентът е длъжен редовно да архивира данните в достъпа си. Архивирането на данни трябва да се съхранява по такъв начин, че да е възможно да се възстановят данните за архивиране.
(1) Повтаряща се такса е договорена за наемането на софтуер.
(2) Тази такса и модалностите на плащане (срокове) са посочени в офертата.
(3) Ако ComplyMarket и клиентът се съгласят за последващи разширения на обхвата на употреба, възнаграждението се увеличава с договорената сума за тази цел.
(1) Договорът за осигуряване на софтуер започва с предоставянето на софтуера и има минимален срок от дванадесет месеца. След това той се удължава автоматично с още дванадесет месеца.
(2) Точката, в която ComplyMarket предоставя на клиента връзка за изтегляне, съдържаща лицензен ключ или, в случай на въвеждане в експлоатация, точката, в която ComplyMarket инсталира софтуера в QA системата на клиента, се счита за момент, в който софтуерът се прехвърля на клиента.
(3) Ако разширенията на обхвата на използването на софтуера са договорени по време на текущ договор, срокът и срокът на известието на текущия договор се прилагат и за тези удължения.
(4) Правото на всяка договаряща страна на извънредно прекратяване за добра причина остава незасегнато.
(5) Договорът може да бъде прекратен само изцяло. Частични терминации, напр. За отделни модули, приложения или подобни не са разрешени.
Тези условия се прилагат за SAAS услугите на ComplyMarket. Те включват:
По този начин клиентът може да използва функционалностите на софтуера с помощта на онлайн достъп чрез инсталирания клиентски софтуер в помещенията на клиента.
(1) ComplyMarket предоставя на клиента правото да използва софтуера чрез Интернет за договорения договорен срок. За тази цел софтуерът ComplyMarket е инсталиран на сървър, технически управляван и свързан с интернет по такъв начин, че клиентът да има достъп до него чрез криптирана връзка. В допълнение, ComplyMarket ще осигури необходимото пространство за съхранение на данните на клиента.
(2) Клиентският софтуер и данните за достъп, необходими за достъп и използване на софтуера, се предоставят своевременно на клиента.
(3) Договореното качество на софтуера от описанието на производителността, съдържащо се в офертата. ComplyMarket не носи отговорност за по -нататъшно качество. По -специално, такова задължение не възниква от други гаранции на софтуера в публични изявления от ComplyMarket, служители на ComplyMarket или Distribution Partners.
(4) Доколкото служители или дистрибутори на ComplyMarket дават гаранции преди приключването на договора, те се считат за приети само от ComplyMarket, ако са потвърдени от ръководството на ComplyMarket.
(5) ComplyMarket предоставя поддръжка и поддръжка на софтуер на клиента по време на срока на договора. Обхватът на услугите, които ще бъдат предоставени, е посочен в условията за поддръжка и поддръжка на софтуер.
(6) ComplyMarket ще извършва ежедневно архивиране на данните на клиента. Резервното копие ще се съхранява за период от 30 дни наведнъж.
Допустимият обхват на използване от страна на клиента и всички други права и задължения на страните по отношение на софтуера се управляват от условията за придобиване и използване на софтуера.
Наличието на системата се основава на споразумението за ниво на обслужване за поддръжка и хостинг.
(1) Клиентът е длъжен да създаде системните изисквания за предоставянето на услугите на SAAS в неговата област. Те включват:
(2) Клиентът е отговорен за защитата на данните си за достъп от неоторизиран достъп от трети страни. Клиентът трябва незабавно да промени данните си за достъп, ако стане наясно, че третите страни имат достъп до данните си за достъп. Клиентът също е длъжен да информира незабавно ComplyMarket, ако има индикации, че данните за достъп до софтуера са били или се злоупотребяват от трети страни.
(3) Клиентът е длъжен да уведоми ComplyMarket за всякакви прекъсвания на наличието на системата. Доколкото е възможно, клиентът ще предостави подробности за прекъсването, така че ComplyMarket да може да проучи причината и степента на прекъсването.
(1) За SAAS е договорено повтарящо се възнаграждение.
(2) Тази такса и модалностите на плащане (срокове) са посочени в офертата.
(3) Ако ComplyMarket и клиентът се съгласят за последващи разширения на обхвата на употреба, възнаграждението се увеличава с договорената сума за тази цел.
(1) Договорът за SAAS започва с предоставянето на софтуера и има минимален срок от дванадесет месеца. След това се разширява автоматично с още дванадесет месеца.
(2) Времето на прехвърляне на клиентския софтуер и данните за достъп до клиента се счита за времето на прехвърляне на софтуера.
(3) Ако разширенията на обхвата на използването на софтуера са договорени по време на текущ договор, срокът и срокът на известието на текущия договор се прилагат и за тези удължения.
(4) Договорът може да бъде прекратен от всяка от страните най -рано в края на минималния срок с период на предизвестие от три месеца.
(5) Правото на всяка договаряща страна на извънредно прекратяване за добра причина остава незасегнато.
(6) Договорът може да бъде прекратен само изцяло. Частични терминации, напр. За отделни модули, приложения или подобни не са разрешени.
Тези условия се прилагат за предоставянето на поддръжка и поддръжка на софтуер от ComplyMarket за софтуера, включен в предложението за ComplyMarket.
(1) ComplyMarket ще продължи да разработва софтуера, да коригира грешките и да предоставя на клиента нови версии на софтуера (незначителни и основни версии) редовно.
(2) Обектът на поддръжката на софтуера винаги е съответният текущ общ запас на софтуера, лицензиран от клиента, включително всякакви последователни разширения на лицензионния запас.
(3) Изискванията за хардуер и софтуер, обявени с пускането на ComplyMarket, се прилагат за съответните версии на софтуера. С развитието на софтуера изискванията на системата могат да бъдат коригирани.
(4) В обхвата на прехвърлянето на нови версии на софтуера, ComplyMarket има право да модифицира използвания софтуер с отворен код и да използва допълнителен софтуер с отворен код, при условие че това не е или само незначително нарушава договорените възможности на клиента за използване на софтуера. Наскоро използваният софтуер с отворен код може да бъде обект на други лицензионни условия с отворен код, отколкото тези, съобщени по време на сключването на договора.
(5) В допълнение, ComplyMarket предоставя на клиента бюро за поддръжка за заявки за поддръжка от понеделник до петък (с изключение на официални празници, приложими в Баден-Вюртемберг) между 9:00 и 17:00.
(6) Подкрепата включва:
(7) Подкрепата не включва:
Управление на ниво операционна система, инсталиране на програми на трети страни.
(8) Използването на поддръжката е ограничено до надлежно лицензирани потребители на софтуера и до лицата, посочени като технически контакти.
(9) Освен ако не е уговорено друго, обработката на исканията за поддръжка се урежда от споразумението за ниво на обслужване за поддръжка и хостинг.
(1) Новите версии на софтуера се предоставят в цифрова форма. Освен ако изрично е поръчан, клиентът се задължава да инсталира и използва най -новата версия на софтуера.
(2) Клиентът се ангажира внимателно да провери дали технически проблем в неговата хардуерна или софтуерна среда може да бъде изключен като кауза, преди да подаде заявка за поддръжка.
(3) Клиентът ще предостави ComplyMarket с цялата документация и информация, необходима за поддръжка и помощ на ComplyMarket при по -нататъшна обработка. Това включва, но не се ограничава до:
(1) Повтарящо се възнаграждение е договорено за предоставяне на поддръжка и поддръжка на софтуер.
(2) Тази такса и модалностите на плащане (срокове) са посочени в офертата.
(3) Ако ComplyMarket и клиентът се съгласят за последващи разширения на обхвата на използването на софтуера, възнаграждението се увеличава с договорената сума за тази цел.
(1) Договорът за поддръжка и поддръжка на софтуер започва с осигуряването на софтуера и има минимален срок от дванадесет месеца. След това той се удължава автоматично с още дванадесет месеца.
(2) Времето на прехвърляне на софтуера към клиента се счита за времето, в което ComplyMarket предоставя на клиента връзка за изтегляне, съдържаща лицензен ключ или, в случай на въвеждане в експлоатация, времето, в което ComplyMarket инсталира софтуера в системата на QA на клиента.
(3) В случай, че клиентът придобие разширения за обхвата на използването на софтуера по време на текущия договор, се прилагат и срочните и известителните периоди на текущия договор.
(4) Договорът може да бъде прекратен от всяка от страните най -рано в края на минималния срок с период на предизвестие от три месеца.
(5) Правото на всяка договаряща страна на извънредно прекратяване за добра причина остава незасегнато.
Договорът може да бъде прекратен само изцяло. Частични терминации, напр. За отделни модули, приложения или подобни не са разрешени.
Complymarket UG (Haftungsbeschränkt)
TAL 44 - 80331 Мюнхен, Германия
Абонирайте се за нашия бюлетин, за да ви доставят нашите новини и сделки.